English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Банни

Банни traduction Espagnol

385 traduction parallèle
- О'кей, Банни, мы поймали его.
- Está bien, Bunny, lo hemos atrapado.
Выпьем за нас! моя дорогая капитан Банни.
Brindemos por nuestra sociedad... mi querida capitana Bunny.
Капитан Банни, дайте ему письмо.
Capitana Bunny, dele la carta.
Простите, капитан Кидд. Капитан Банни... До свидания, дорогая.
Capitana Bunny adiós, querida.
Вы отдали письмо капитану Банни.
le diste la carta a la capitana Bunny.
Я слышал, капитан Банни убивает своих мужей.
Ya oíste que la capitana Bunny mata a sus maridos.
Вы недооцениваете мои прелести. Мы делаем ставку, капитан Банни?
Subestimas mis encantos. ¿ Hacemos una apuesta, capitana Bunny?
В каюту капитана Банни.
Al camarote de la capitana Bunny.
Спасибо, капитан Банни.
Gracias capitana Bunny.
Где капитан Банни?
¿ Dónde está la capitana Bunny?
- Капитан Банни...
- Capitana bunny...
Я пойду с капитаном Банни.
Yo me voy con la capitana Bunny.
- а я пойду с капитаном Банни.
- y yo me voy con la capitana Bunny.
Капитану Банни нужна помощь.
La capitana Bunny necesita ayuda.
- на корабль капитана Банни.
- al barco de la capitana Bunny.
Её учил жить Багс Банни.
Aprendió la vida con el conejo de la suerte.
А Банни?
¿ Y qué tal Bunny?
Банни сойдет.
Bunny está bien.
Банни, Вы залезаете под вот эту самую кровать.
Bunny, te metes bajo su cama.
- Да, это заметно, Банни.
- Bueno, lo comprendo, Bunny.
о! Привет, Банни! Как делишки?
Oh, hola, Bunny. ¿ Como va eso?
Банни, это же я, - Брик.
Soy yo, Bunny, Brick.
- Но моя прическа, Банни?
- Bunny, mi pelo.
Вы представить себе не можете, что было с Банни.
Supongo que te preguntas qué pasó con Bunny.
Иногда мы называем его "Док", как в мультиках про Багза Банни.
Sí. Lo llamamos Doc a veces, como en los dibujos de Bugs Bunny.
Банни, заткнись!
¡ Bunny, cállate!
Переверни, Банни. Нет!
Dale la vuelta, conejito.
Как дела Банни?
¿ Cómo te va, Bunny?
О'Нилу, Банни, Вольфу?
¿ A O'Neill? ¿ Bunny? ¿ Wolfe?
Присаживайся, Банни.
Siéntate, Bunny.
Можете называть меня Банни, если хотите.
Gracias. Puedes llamarme Bunny si quieres.
Банни, если она сюда вернется, я ее побью.
Bunny, si ella vuelve aquí, voy a golpearla.
Эй, Банни.
Oye, Bunny.
Капитан Гастингс и мистер Пуаро, гости мистера Банни Сондерса.
Capitán Hastings y el señor Poirot invitados del señor Bunny Saunders.
Банни!
- Bunny.
О, Боже, Банни!
¿ Ha sido muy grave?
Во-первых, точечный идет на ферму Тогда Runaway Банни, то учебники по праву, в основном.
Primero... "Mi Primer Abecedario". Luego "El Conejo Fugitivo".
Банни, мячик!
Conejito, pelota.
Банни, фу!
Conejito, acaba con eso.
- Банни, апорт, мяч!
- Conejito, pelota.
- Банни на сегодня уже получил.
- El conejito tomó las pelotas.
- Банни, нехороший пес.
- Conejito malo.
- Не так уж и плохо, Банни.
- No eras tan malo, Conejito.
Банни Мейфлауэр!
¡ Conejito Mayflower!
Да мы тебе мозги вышибем! Банни, мячик!
¡ Nuestros soldados reventarán tu cerebro!
Банни, мячик!
Bunny, pelota.
Вот хорошо, хорошо, Банни.
Bien, Bonnie. - Mucho mejor.
Все твои познания о высокой культуре исходят из мультиков о кролике Багзе Банни.
Todo tu conocimiento cultural viene de las historietas de Bugs Bunny.
Я пошла на вечеринку к Банни Чепмену, Джон хотел прийти домой пораньше.
Yo fui a la fiesta de Bunny Chapman, pero Jon quiso volver temprano.
Банни!
Bunny...
Прекрасно, Банни, прекрасно!
- Excelente, Bunny, excelente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]