English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Барракуда

Барракуда traduction Espagnol

43 traduction parallèle
Барракуда.
Es horripilante.
"Барракуда" 68-го.
Un Barracuda del 68.
"Барракуда" 70-го.
Un Cuda del 70.
Если завопить : "Барракуда!" — все скажут : "Ну и что?"
Gritas : "¡ Barracuda!" Y todo el mundo dice : "¿ Qué?"
Шелли барракуда. Тощая.
- Shelly la barracuda.Tiene 12 años.
Сенсация из Латинской Америки - певец Карлос "Барракуда" Дель Гато?
"La sensación latina, el cantante Carlos La Barracuda del Gato".
Смотри, вот и он. "Барракуда".
Mira, ahí está. La Barracuda.
- Это Барракуда.
- Es la Barracuda.
- Кто такой Барракуда?
- ¿ Quién es la Barracuda?
"Барракуда" была первой песней, которую я научился играть на синтезаторе.
"Barracuda" fue lo primero que aprendí en el teclado.
Тебе надо прийти туда пораньше, побыть немного с Майком, прежде чем туда доплывет эта маленькая барракуда.
¿ Sabes lo que tienes que hacer? Deberías llegar allí temprano y pasar un poco de tiempo con Mike antes que llegue la pequeña barracuda.
И к тому же, Лекс в хороших руках. Ведь Коринн Харпер ведёт его дело. Ее называют "Барракуда".
Además, Lex está en buenas manos Corinne Harp lleva su defensa y le llaman "la barracuda".
Если эта барракуда прошмыгнула за нашими спинами и помогла совершить Вам враждебное поглощение..
Si esa barracuda fue a nuestras espaldas y te ayudó con una adquisición hostil...
Плимут Барракуда с откидным верхом.
Plymouth Barracuda descapotable de 1970.
Барракуда.
Barracuda.
- Вы и барракуда?
¿ Tu y Barracuda?
- Барракуда. - Барракуда это рыба, идиот!
- ¡ Eso es un pez, idiota!
- Это барракуда... летающая.
- Es una barracuda. Vuela. ¿ En serio?
Барракуда съела.
Ataque Barracuda.
Тревор из маркетинга - скорее "барракуда" : немного скользкий, но хорошо целуется.
Trevor de marketing, es más como una barracuda... un poco resbaladizo, pero besa bien.
Я - барракуда снова.
Soy una barracuda otra vez.
Барракуда, чтобы поймать акулу.
Y una barracuda para pescar un tiburón.
Если Абдулла, если эта барракуда, если я правильно понял метафору, заглотит наживку, С помощью каких рычагов вы обеспечите его сотрудничество?
Si el tal Abdullah si esta barracuda, si comprendí bien la metáfora muerde el anzuelo ¿ con qué lo presionará para que coopere?
Ставк на 6-ю гонку, барракуда бэй.
El dinero está... 6 Race, Barracuda Bay.
Серьёзно, на барракуда бэй.
No, en serio, lo llevaré a Barracuda Bay.
* Барракуда? *
* Barracuda *
* Барракуда *
* Barracuda * * Barracuda *
* Давай, барракуда. *
* Vamos, barracuda *
* Барракуда. *
* Barracuda *
Вы наполовину правы. Это почти барракуда.
- Estas casi correcta, también es barracuda.
А барракуда любит всё яркое. Он нападает на людей с ювелирными изделиями, и на любой яркий, блестящий объект.
El atque de las barracudas es a personas y a llaves, joyas, objetos brillantes.
Майк Барракуда.
Mike Pantera.
Придётся сдвинуть это, м-р Транкмэн, м-р Макуинтерс, м-р Барракуда.
Debemos aplazar, señores Trunkman, McWinters y Pantera.
"Барракуда".
"Pantera".
Барракуда это рыба. Ясно.
La "barracuda" es un pez.
Почему ты задаешь так много вопросов и всё еще не знаешь, что такое барракуда?
¿ Por qué haces tantas preguntas? ¿ Cuándo todavía no sabes lo que es una barracuda?
Чертова барракуда.
Barracuda Stupid-culo.
Барракуда 69-го.
'69'Cuda.
А барракуда снова...
- Y la Barracuda va a...
- Это барракуда.
- Es una barracuda.
- Барракуда.
- ¿ Una qué?
" ли барракуда.
Tal vez una barracuda.
– Барракуда.
- La Barracuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]