Беймакс traduction Espagnol
54 traduction parallèle
Привет, я Беймакс.
Hola, Soy Baymax.
Привет, я Беймакс.
Hola, soy Baymax.
Беймакс не знал, что ты ещё действуешь.
Baymax, No sabía que seguías activo.
Беймакс?
¿ Baymax?
Беймакс!
¡ Baymax!
Я персональный помощник, Беймакс.
Soy un asistente médico, tu Baymax personal...
Я ваш персональный Беймакс помощника.
Yo te llevo, soy tu Baymax personal.
Он умер, Беймакс.
El está muerto, Baymax.
Спасибо, Беймакс.
Gracias, Baymax.
Держи его, Беймакс!
¡ Vé por él, Baymax!
Ну вот, Беймакс.
Bien, Baymax.
- Это что, Беймакс?
- ¿ Es ese Baymax?
Для того Беймакс и вызвал нас.
Por eso Baymax nos contactó.
Беймакс, разберись!
¡ Baymax, ve por él!
Беймакс с ним справится!
Baymax puede encargarse de ese tipo.
Беймакс, страйк ладонью!
Baymax, ¡ para el golpe!
Беймакс с ним справится!
¡ Baymax y yo podemos encargarnos de este tipo!
Беймакс, держись!
Baymax, ¡ espera!
Беймакс, ты что его просканировал?
Baymax. ¿ Tú lo escaneaste?
Представляю вам, Беймакс 2.0
Me gustaría presentar, Baymax 2.0.
Беймакс, крылья.
¡ Baymax, alas!
Ооо, Беймакс!
¡ Baymax!
Беймакс, садимся.
Baymax, acércate.
Где там наш приятель, Беймакс?
¿ Alguna señal de él, Baymax?
Беймакс, вытаскивай нас.
Baymax, sácanos de aquí.
Беймакс, уничтожь!
Baymax, ¡ Destruye!
Вперёд, Беймакс.
¡ Házlo Baymax!
Стой, Беймакс!
¡ Alto, Baymax!
Беймакс, ищи Каллагана!
Baymax, ¡ encuentra a Callaghan!
Беймакс, открой порт доступа!
Baymax, abre tu puerto de acceso.
Привет, я Беймакс.
¡ Hola! soy Baymax.
Привет, я Беймакс. Ваш персональный помощник по уходу за здоровьем.
Hola, yo soy Baymax tu asistente médico personal.
Беймакс!
Baymax!
Я Беймакс.
Soy Baymax.
Макс, когда я смогу встретиться с Бейли?
¿ Cuándo tendré mi reunión con Baily?
Макс, они предлагают, чтобы... Если ты контролируешь ситуацию, а я уверил их, что это не так было бы неплохо, если бы Бейли сдался к вечеру.
Pues, Max, sugieren que si tú tienes algún control sobre la situación no sería mala idea si Baily se entregara esta noche.
Ты знаешь, Макс сказал, что Алекс Бейкер получил рваные раны лица от разбитого стекла.
Pero, ya sabes, Max dijo que Alex Baker tenía laceraciones faciales de cristal roto.
Ни за что бы не догадался по вашей униформе и бейджу с именем "Макс."
Nunca lo hubiera imaginado teniendo en cuenta tu uniforme y la placa que dice "Max".
Макс, пожалуйста, не бей его по важным для секса местам, которые, если я правильно помню, у него между ног.
Max, por favor, no le pegues en sus partes sexuales que, si mal no recuerdo, es su colita.