Бобби traduction Espagnol
6,201 traduction parallèle
Бобби?
¿ Bobby?
Бобби.
Bobby.
Сделай одолжение, Бобби.
Necesito un favor, Bobby.
Бобби Морс.
Bobbi Morse.
- Пожалуйста, просто Бобби.
- Por favor, solo Bobbi.
- Бобби.
- Bobbi.
- Бобби, точно.
- Bobbi, sí.
Если бы не Бобби, то я бы и не выбралась.
Si no hubiese sido por Bobbi, nunca lo habría logrado.
Бобби?
¿ Bobbi?
- Бобби одна из лучших наших агентов. - Ну зашибись!
- Bobbi es una de nuestras mejores agentes. - ¡ Esa es buena!
- Привет, Бобби.
- Hey, Bobby.
Бобби, скажи ей, что я сделал это.
Bobby, dile que lo dije.
Бобби, нам пора на пляж.
Bueno, Bobby, deberíamos prepararnos para ir a la playa.
Бобби? Хах. -
¿ Bobby? Cuídate, payaso.
Я встречалась с Бобби весь семестр, Но у нас ничего не вышло.
Salí con Bobby todo el semestre, pero no funcionaba.
Бобби один из тех богатеньких детишек, состоит в братстве, и у него огромное самолюбие.
Bobby es el típico niño rico que se cree mejor, un capullo total, con un ego enorme.
Никого там нет, Бобби просто пытался нас напугать.
No está encantada, pero Bobby intentaba asustarnos.
Бобби Хьюджес, студент Alcott University стоит за этим.
Bobby Hughes, estudiante de la Universidad de Alcott, está detrás de las agresiones.
Бобби : У меня алиби на прошлую ночь.
Tengo una coartada para la otra noche.
Мы можем предъявить его другу обвинения... это нападение... и Бобби будет проходить как соучастник.
Podemos acusar a su amigo por el ataque... es asalto... y Bobby será considerado cómplice.
Я вижу такое постоянно, но принятие мер против Бобби - это не наказание.
Lo veo todo el tiempo, pero tomar medidas contra Bobby no tiene que ver con castigarle.
Это должно быть был Бобби или его дружки из братства.
Tiene que haber sido Bobby o sus compañeros de fraternidad.
У Бобби и его друзей есть алиби на прошлую ночь.
Bobby y sus amigos tienen coartada para esa noche.
Мы не хотели причинить тебе вреда там, в магазине костюмов, и Бобби действительно тебя любит.
No queríamos hacerte daño en la tienda de disfraces, y Bobby de verdad te quiere.
Чёрт, Бобби.
Maldita sea, Bobby.
Бобби...
Bobby...
Бобби, ты должен всё рассказать вот этому офицеру.
Bobby, vas a dar tu declaración a este agente de aquí.
Я знаю, Бобби.
Lo sé, Bobby.
Бобби, ей нужно в больницу нужно, чтобы её осмотрели врачи.
Bobby, hay que llevarla al hospital para hacerle un reconocimiento.
Нет, Бобби.
No, Bobby.
Бобби Сингер.
Bobby Singer.
Изначально мы звали его Бобби Мэннерс, но затем нам сказали, что мы не можем его так назвать по неким юридическим причинам.
Al principio su nombre era Bobby Manners, pero al hacerse legal, nos dijeron que no podía hacerse por razones legales.
"Ну хорошо, тогда я просто буду звать его Бобби Сингер".
"Entonces, de acuerdo, voy a llamarle Bobby Singer".
Бобби - одна из лучших наших агентов.
Bobbi es una de nuestras mejores agentes.
Мэй сказала, что мы с Бобби вместе отправляемся на миссию?
¿ May dijo que yo debía ir en una misión con Bobbi?
Бобби!
¡ Bobbi!
Бобби хорошо справляется.
De Bobbi tan bueno como vienen.
Бобби умеет притворяться.
Bobbi puede pretender a gustar nada.
Бобби была права.
[Suspira] bobbi estaba muerto-en.
Это твоя зацепка, Бобби.
Hunter : No es su gancho, bobbi..
Где видео, Бобби?
¿ Dónde está el vídeo, Bobby?
Я знаю, кто ты, Бобби.
Sé quién eres, Bobby.
Мне нужны ответы, Бобби.
Necesito respuestas, Bobby.
Я поговорила с Бобби.
Hablé con Bobby.
Я говорил Бобби, что не хочу, чтобы он посреди ночи ходил на ту заправку.
Le dije a Bobby que no quería que fuese caminando a esa gasolinera en mitad de la noche.
Я думаю, мы смирились с тем, что никогда не узнаем, что же случилось с Бобби.
Creo que nos resignamos a no saber nunca lo que le había pasado a Bobby.
Я отправлюсь в город на квинджете вместе с Бобби, Маком и Фитц-Симмонс.
- Y tú vas a liderarla. Yo iré a la ciudad en el Quinjet con Bobbi, Mack, y Fitz-Simmons.
Да ладно тебе, Бобби.
Vamos, Bobbi.
Я хочу доверять тебе, Бобби.
Quiero confiar en ti, Bob.
Бобби!
¡ Bobby!
Бобби, успокойся.
Bobby, cálmate.