English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Бонд

Бонд traduction Espagnol

538 traduction parallèle
- Куда, сэр? - Бонд стрит.
A Bond Street.
- Бонд стрит?
¿ Bond Street?
До Бонд Стрит, вдоль по Брутон Стрит, разбил машину на Адамс Роу, а затем вернулся на Хаунслоу по трубе.
Subí por Bond Street, bajé por Bruton Street, dejé el coche en Adam's Row, y volví a Hounslow en metro. ¡ Que si sé conducir!
Потом вот эта моя девочка завладеет Бонд-стрит.
Y mi encantadora hijita será la reina de Bond Street.
- Всего доброго, Бонд.
- Buen día, Bond.
Меня зовут Бонд.
- Mi nombre es Bond.
Джеймс Бонд.
James Bond.
Хорошо придумано, Бонд.
Buena idea, Bond.
Меня зовут Бонд. Я заказывал номер.
Hay una reservación a nombre de Bond.
М-р Бонд. Разумеется.
Sí, por supuesto.
Миссис Бонд вас уже ожидает.
La Sra. Bond lo está esperando.
- Миссис Бонд?
- ¿ La Sra. Bond?
Неизлечимый романтик - миссис Бонд.
Es una romántica incurable.
Это м-р Бонд. Бунгало 12.
Habla el Sr. Bond, de la cabaña 12.
Миссис Бонд, насколько я понимаю?
¿ La Sra. Bond, supongo?
Уже... довольно поздно, миссис Бонд.
Se hace tarde, Sra. Bond.
Спокойной ночи, мистер Бонд.
Buenas noches, Sr. Bond.
Миссис Бонд.
Buenas noches, Sra. Bond.
Где Бонд сейчас?
¿ Dónde está Bond ahora?
Любой ценой - любой - Бонд должен умереть.
Cueste lo que cueste Bond debe morir.
Вы совершили ошибку на том острове, Бонд.
Cometió un error en la isla, Bond.
Превосходно, мистер Бонд.
Excelente, Sr. Bond.
Что вы, мой дорогой мистер Бонд, это несомненно сведёт их с ума. - И затем лишит бизнеса.
Vaya, mi querido Sr. Bond los volvería locos y, después, perderían el negocio.
Вопрос остаётся в силе, мистер Бонд. Задан имеющим отношение лицом.
La pregunta sigue en pie, Sr. Bond, y se la hace el interesado.
Кстати, у вас особенно красивые часы, мистер Бонд.
Por cierto luce un reloj especialmente bonito, Sr. Bond.
Мистер Бонд.
Sr. Bond.
Что вы знаете о крокодилах, Бонд?
¿ Qué sabe sobre cocodrilos, Sr. Bond?
Бонд угнал один из наших катеров.
¡ Bond se robó nuestra lancha!
А, мистер Бонд! Вот вы где!
Ah, Sr. Bond, ¡ allí está!
- За что выпьем, мистер Бонд?
- ¿ Por qué brindamos?
Опять верно, мистер Бонд.
Acertó nuevamente.
Утопить, мистер Бонд?
¿ Ahogar, Sr. Bond?
Напротив, мистер Бонд,
Al contrario, Sr. Bond.
Мистер Бонд. Рад вас снова видеть.
Sr. Bond, es un gusto volverlo a ver.
Джеймс Бонд!
¡ James Bond!
Почему не рыцарь, в сияющих доспехах или Джеймс Бонд?
¿ Por qué no el blanco caballero en? ¿ brillante armadura o James Bond?
- Ты имеешь в виду, как Джеймс Бонд?
- ¿ Quieres decir como James Bond?
- Куплены на Бонд-стрит.
- Lo compré en Bond Street.
Я хочу, чтобы ты пошел в антикварный магазин на Бонд Стрит... и раскритиковал там молочник.
Quiero que vayas a un anticuario de Bond St. y mires con desprecio una jarra de vaca.
Ты как Джеймс Бонд из прачечной.
Es como el James Bond de la lavandería.
Думаешь, ты Джеймс Бонд?
¿ Te crees James Bond? ¿ De qué vas?
Джеймс Бонд, лицензия на убийство.
James Bond, licencia para matar.
Джеймс Бонд.
James Don.
Джеймс Бонд.
James Bribón.
Эй, Джеймс Бонд.
Eh, James Bond.
Меня зовут Бонд.
Mi nombre es Bond.
И какую должность вы занимаете в транспортном департаменте, Бонд?
¿ Y qué puesto tiene en el Depto. de Tránsito... -... Sr. Bond?
Бонд. Возвращайтесь живым.
Bond regrese vivo.
- Джеймс Бонд, чокнутый англичанин.
James Bond, inglés estirado.
Эй, Бонд! А ты не занимаешься дизайном?
Bond, ¿ te gusta la jardinería?
Я вам не нравлюсь, Бонд.
No le gusto, Bond. No le gustan mis métodos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]