Борин traduction Espagnol
85 traduction parallèle
Мы наткнулись на Борин и ее стажера в доме Дженсена.
Nos encontramos con Borin y su novato en la casa de Jensen.
Специальный агент Абигейл Борин.
Agente Espacial Abigail Borin.
Агент Борин, не хотите ввести меня в курс ваших улик?
Agente Borin, podría guiarme por este registro de evidencia?
Специальный агент Эбигайль Борин.
Agente especial Abigail Borin
Агент Борин, я хочу лично вас поблагодарить за столь профессиональную работу с NCIS.
Agente Borin, quiero agradecerle personalmente por trabajar muy bien con NCIS
Специальный агент ОРБО Эбигейл Борин.
Agente Especial de los Guarda Costas Abigail Borin.
Агент Борин, возможно, если ваше свидание так ужасно, я увижу вас здесь позже?
Agente Borin, si su cita sigue empeorando, ¿ te veré de nuevo aquí?
Агент Борин.
- Agente Borin.
Что говорит нам, что убийца, может, еще на борту. Форма вам идет, Борин.
Lo que significa que nuestro asesino sigue a bordo.
Не знаю, как вы с агентом Борин остаетесь такими...
No sé cómo tú y la agente Borin pueden estar tan...
- Вы и агент Борин?
- ¿ Tú y la agente Borin?
Агент Борин - счастливая дамочка.
La agente Borin es una chica afortunada.
Вам что-нибудь нужно, агент Борин?
¿ Necesita algo, agente Borin?
Убери свою задницу с моего стола, Борин.
Borin, sal de mi escritorio.
Мы с агентом Борин просмотрели все фотографии, сделанные с камер, конфискованных на круизном лайнере.
La agente Borin y yo hemos estado revisando las fotos que se tomaron con las cámaras confiscadas del barco.
Борин.
Borin.
Сможешь достать ключ к "ТайдлНав", агент Борин?
¿ Crees que puedes conseguir una llave de TidalNav, agente Borin?
Борин?
¿ Borin?
Агент Борин.
Agente Borin.
Что, Борин и Гиббс?
¿ Qué? ¿ Borin y Gibbs?
Он ваш, агент Борин.
Es su hombre, agente Borin.
Я думаю, Гиббс и Борин будут отличной парой.
Creo que Gibbs y Borin harían una pareja estupenda.
Гиббс и Борин?
¿ Gibbs y Borin?
Борин не шутила.
Borin no bromeaba.
Борин, у вас есть нормальные подруги?
Borin... ¿ no tienes amigas normales?
Специальные агенты Борин и ДиНоззо.
Agentes especiales Borin y DiNozzo.
Агент Борин, соберите своих людей, составите команду сопровождения.
Agente Borin, que su gente reúna una escolta.
Сапоги для свидания с Борин.
Botas de goma para tu cita con Borin.
А Борин нужна.
Pero Borin sí.
Все еще считаешь, что подлизавшись к Борин обеспечишь свидание с ней?
¿ Sigues pensando que aguantar a Borin es la forma de conseguir una cita?
Полагаю агенту Борин нравится ее буженинка.
Supongo que la agente Borin le gusta el cerdo salteado.
Ты хочешь встретиться с агентом Борин?
¿ Quieres una cita con la agente Borin?
Агент Борин!
¡ Agente Borin!
Гиббс, это Борин.
Gibbs, soy Borin.
Эбби сказала, что Борин идет сюда.
Abby dice que Borin está subiendo.
Здравствуйте, агент Борин.
Hola agente Borin.
Позвоните Борин.
Llama a Borin.
Агент Борин, стоило догадаться.
Agente Borin, debería haberlo sabido.
- Что тут, Борин?
- ¿ Qué tenemos, Borin?
Я забираю тело, Борин?
¿ Tienes un cadáver para mí, Borin?
Извините, агент Борин?
Disculpe, ¿ agente Borin?
Агент Борин, я слышал, что наши пути вот-вот пересекутся.
Agente Borin, ya sabía que nuestros caminos iban a cruzarse de nuevo.
Эй, Борин.
Oye, Borin.
ДиНоззо, возьми Борин, приведите его.
DiNozzo, busca a Borin e id a por él.
Ты особенная, Борин.
Eres una mujer especial, Borin.
- Нет, Борин, не так.
- No, Borin, eso no va a pasar.
Все вам, Борин.
Todo tuyo, Borin.
Но... конечно, агент Борин профессиональна, и я ей полностью доверяю.
Pero... claro, la agente Borin es una profesional y confío en ella por completo.
Я сижу здесь почти час, агент Борин.
He estado sentado aquí casi una hora, agente Borin.
Борин... давайте же.
Borin... venga.
Ну, это отчасти зависит от тебя, Борин.
Bueno, eso depende de ti, Borin.