Боулдер traduction Espagnol
40 traduction parallèle
в Боулдер, Колорадо.
A Boulder, Colorado.
Да, но потом я собираюсь поехать в Боулдер, Колорадо.
Sí, pero después iré a Boulder, Colorado.
- Боулдер, Колорадо.
A Boulder, Colorado.
Или, быть может это был ты, Боулдер.
O tal vez fuiste tú, Boulder.
Ну так найди его, Боулдер.
Ve y atrápalo, Boulder.
Боулдер, как ты думаешь, что вероятнее всего сделал Мэлоун получив этот кейс?
Boulder, ¿ tienes alguna idea de lo que habrá hecho Malone ahora que tiene ese maletín?
Боулдер, ты убийца.
Boulder, eres un asesino.
И Боулдер — вырвать человеческое сердце и съесть его?
Y, Boulder... ¿ arrancó el corazón de un hombre y se lo comió?
Адская пятничная ночка, Боулдер.
Un viernes a todo dar, ¿ sabes, Boulder?
Боулдер, а ты что тут делаешь?
¡ Boulder! ¿ Qué haces tú aquí?
Глупо было убивать Мёрфа, Боулдер.
Haber matado a Murph no fue inteligente, Boulder.
Боулдер, у тебя было простое задание.
Boulder, tenías un trabajo...
Боулдер, перезвони мне через 5 минут.
Boulder, llámame de vuelta en cinco minutos.
Меня зовут Боулдер.
Mi nombre es Boulder.
Хватай его, Боулдер.
Tómalo, Boulder.
Боулдер, хватит тупить!
Boulder, ¿ me escuchaste?
Боулдер!
Boulder.
Будем надеяться что ты этого никогда не узнаешь, Боулдер.
Esperemos que nunca te enteres, Boulder.
Это подозреваемый, Хуан Рамирес. Он из Боулдер-Сити.
Ese es Juan Ramírez, sospechoso, Boulder City.
Я люблю Боулдер
Dios, me encanta Boulder.
Пикник на закате на Боулдер Пик.
Un picnic al anochecer en Boulder Peak.
Я не могу поверить что ты вернулся в Боулдер
No puedo creer que estés de vuelta en Boulder.
Мне стоит фокусироваться на моем альбоме в ЛА и не отвлекаться на Боулдер
Debería estar en Los Ángeles concentrándome en mi disco, y no quedándome de lado en Boulder.
Глупо над этим думать, конечно в Боулдер.
Bueno, Boulder, por supuesto, tonto.
И почему именно Боулдер?
¿ Y por qué Boulder exactamente?
Оу, и у него есть горячий друг по имени Макс, который возможно переедет в Боулдер.
Pero tiene un amigo guaperas llamado Max que podría mudarse a Boulder.
Боулдер.
Boulder.
Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
Brass encontró el auto de Vinnie Sapphire en un motel en las afueras de la Autopista Boulder.
Через день она будет в Манаусе, а потом отправится в Боулдер.
Mami, ella quiere irse, ¿ entendido? Su padre murió.
Я позволяю тебе говорить об этом, потому что в подобном уверены все 25-летние мальчики, чья мать родом из Боулдер Спрингса.
Solo dejaba que lo dijeras porque es los que dicen los chicos de 25 años cuando sus madres son de Boulder Springs.
"Шейн Макконки, прямой эфир. 11-50 по10-ой улице, Боулдер, штат Колорадо".
Shane McConkey, en vivo. Calle 10, N ° 1150, Boulder, Colorado.
В Ист-Боулдер.
Es un gimnasio con un muro para escalar en Overland Park.
Прежний адрес Принцессы - Боулдер, Колорадо, принадлежал убитым, находившимся в программе по защите свидетелей.
La dirección anterior de Princesa en Boulder, Colorado, pertenecía a las víctimas, que están en el programa de protección de testigos.
1217 Кресцент, Боулдер Сити.
El 1217 de Crescent, Boulder City.
Вообще-то завтра я лечу в Боулдер, чтобы первый раз встретиться с Эми в реале.
La verdad es que mañana vuelo a Boulder para conocer a Amy en la vida real por primera vez, en la vida real.
Боулдер-сити, Невада, для меня это родина плотины Гувера, ибо полиция нашла там труп женщины, который завернули, нагрузили и утопили.
Boulder City, Nevada, mi visión, hogar de la presa Hoover, porque la policía encontró el cuerpo de una mujer, envuelta y hundida en el agua.
Она регулярно снимала деньги в банкоматах этой вашей глухомани, Боулдер-Сити.
Hizo visitas regulares a varios cajeros automáticos por tu zona en Boulder City.
Ну, я на самом деле переехал сюда 4 года назад, чтобы закончить университет, потому что не мог продолжать платить за обучение в университете Боулдер, штат Колорадо.
En realidad me mudé aquí cuatro años atrás para terminar mi educación pues ya no podía costearme ir a UC Boulder.
Лесли. Боулдер. Похуй как тебя зовут.
Leslie, Boulder, lo que sea tu nombre tenemos una situación de la cual ambos beneficiamos, ¿ recuerdas?
Боулдер, Колорадо. 2 месяца назад.
Disculpa, ¿ tú no eres...?