English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Бренда

Бренда traduction Espagnol

809 traduction parallèle
Бренда, Гарибальди, Диана!
¡ Brenda, Garibaldi, Dion!
- Бренда!
- ¡ Brenda!
- А некто Бренда Маргингэйл?
- ¿ Y Brenda Margingale?
Спасибо, Бренда.
Gracias, Brenda.
Я открыл способ производства нового бренда.
Y yo mismo he descubierto un método nuevo.
Давай, Бренда, просыпайся.
Brenda, tesoro, despierta.
Ты чудо, Бренда.
Eres adorable, Brenda.
Ты ко мне хорошо относишься, Бренда.
Brenda, cariño, eres muy buena conmigo.
Как Бренда?
¿ Cómo está Brenda?
Не волнуйся, Бренда.
No te preocupes.
- Проходи, Бренда. - Да.
Entra, Brenda, cariño.
- Бренда.
- Brenda.
Неправда, Бренда. Ты мне очень нравишься.
Eso no es verdad, sabes que me gustas mucho.
Тем не менее, как Бренда?
¿ Y cómo está Brenda?
- Входи, Бренда.
- Entre, Brenda.
- О, привет, Бренда.
- Hola, Brenda.
Бренда, этот ландшафт не напоминает тебе Финляндию?
¿ Esto no le recuerda a Finlandia, Brenda?
Это тебе старуха Бренда наболтала?
Sí. ¿ Por qué anda cotorreando esa anciana?
- Бренда, когда ты вернулась?
- Brenda, ¿ cuándo ha regresado? - Qué gusto volver a verte.
- Привет, Бренда. - Бренда.
- Hola, Brenda.
- Привет, Бренда.
- Hola Brenda
То, что соединяет Бренда, не разорвать никому.
¡ Lo que Brenda une, nadie puede separarlo!
Брось, Бренда. Я ненадолго.
Venga Brenda, no me quedaré mucho, lo prometo.
Бренда, это Ричард.
Brenda, soy Richard.
Убитая - миссис Бренда Блэйни.
- La víctima es la Sra. Blaney.
Но если Бренда дала тебе деньги, почему ты спал в ночлежке?
Entonces, ¿ por qué dormiste en el albergue?
Как Бренда?
¿ Qué tal Brenda?
Это Бренда.
Esta es Brenda.
Потеря американских колоний взамен такой служанки, как Бренда было неплохой сделкой.
Perder las Colonias y ganar una sirvienta como Brenda... ha sido un buen negocio.
Разве Бренда не здесь?
¿ No está Brenda?
О, здравствуй, Бренда.
Oh, hola, Brenda.
Бренда, рада, что вы не позволили ему дожидаться меня.
Brenda... Me alegro de que no le dejaras retrasar la cena por mí.
Бренда ты меня никогда не обманешь?
Brenda, ¿ me dirás siempre la verdad?
Ладно, Бренда, думаю я понял.
Vale, Brenda, creo que comprendo.
Как тебе, Бренда? Не чудо ли?
¿ No te gusta, Brenda?
Я очень привязался к ней, Бренда.
Amo de verdad a esa chica, Brenda.
Бренда, ты действительно невежественна.
Brenda, eres una ignorante.
Да, капитан, здравствуйте, это Бренда Никол звонит.
Jefe, hola, soy Brenda Nicol.
Бренда, я тут попал в глупую аварию.
Brenda, he tenido un estúpido accidente.
Тем временем, задержи Гари, Бренда.
Brenda, mientras tanto, ¿ entretendrás a Gary?
Бренда, почему Джонни не приехал?
Brenda, ¿ por qué no apareció Johnny?
Боже, Бренда, ты развалюха.
Dios, Brenda, estás hecha un desastre.
А это критикесса Бренда Хилтон, её боятся все.
La atentísima columnista Brenda Hilton.
Бренда!
¡ Brenda!
- Бренда?
¿ Brenda?
Бренда, пожалуйста, никуда не уезжай.
Escucha, Brenda, no te muevas de ahí.
Нет, Бренда. Наверняка накрутится долларов 40, а у меня нет столько.
Brenda, va a costar unos 40 dólares, y no los tengo.
Ладно, что теперь не в порядке? - Бренда уходит.
- Brenda se marcha.
- А где же Бренда? - Она опять от нас ушла.
- ¿ Dónde está Brenda?
Здравствуй, Бренда.
- Hola, Brenda.
Крис, это Бренда.
Chris, soy Brenda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]