Бриолина traduction Espagnol
21 traduction parallèle
Самое лучшее... мои плюшевые игрушки для нашей постановки "Бриолина" с единорогами во всех ролях.
Lo mejor de todo... mis animales de peluche por lo que puede llevar a cabo... un todo-unicornio versión de Grease.
Здесь тебе не Голливуд, Марш. Это всего лишь школьная постановка "Бриолина".
Ahora no me siento para nada bienvenida.
Как насчет песни из "Бриолина"?
¿ Qué me dices de aquélla de Grease?
Меня только что застукали за просмотром "Бриолина 2".
Me perdí viendo Vaselina 2.
Это Оливия Ньютон-Джон, звезда "Бриолина" самого успешного кино-мюзикла всех времен.
Es Olivia Newton-John, estrella de Grease- - el musical mas exitoso de todos los tiempos.
Поклонник продукции "Бриолина"?
¿ Una producción amateur de "Grease"?
Как оригинальная концовка "Бриолина".
Como el final original de Grease
Мы играли Сэнди и Риззо в школьной постановке "Бриолина".
Hicimos de Sandy y Rizzo en'Grease'en nuestro instituto.
Как оригинальная концовка "Бриолина".
Como el final original de Grease.
Я не в том настроении, чтобы участвовать в чем-то типа Бриолина.
No estoy con la correcta atención para hacer un proyecto como Grease.
Центральный сюжет Бриолина - роман между Дэнни и Сэнди.
El corazón de Grease es el romance entre Danny y Sandy.
Состав актеров для Бриолина был вывешен, что совершенно не обрадовало Китти.
Salió el reparto para Grease y Kitty no está contenta.
Когда мы с твоим отцом начали встречаться, я думала, будет весело, если мы на капустнике споем "Summer lovin" из "Бриолина".
Cuando tu padre y yo empezamos a salir, creí que sería divertido si cantábamos "Summer lovin" de "Grease" en el recital de último año.
Мне пришлось поискать ее в коробках, оставшихся после Бриолина.
Tuve que romper uno de los trajes de Grease.
Та постановка "Бриолина"?
- ¿ Lo de Vaselina? - Sí.
Время для любимых всеми старшеклассниками хитов : от "Бриолина" до "Лака для волос"!
¡ Es hora para la película favorita la maravillosa High School Musical, desde Grease a Hairspray!
Да, она должна была играть Сэнди в нашей постановке "Бриолина", но теперь это буду я, потому что у неё грипп.
Sí, se suponía que iba a interpretar a Sandy en nuestra producción de Grease, pero ahora, voy a ser yo, porque ella tiene gripe.
Как будто кто-то заменил нашу дочь-подростка на Сэнди из "Бриолина".
Es como si alguien hubiera cogido a nuestra hija adolescente y la hubiera reemplazado por Sandy de Grease.
Без бриолина.
Sin aceite capilar.
На самом деле, я подумывал сделать на отборочные попурри из "Бриолина." Кто хочет партию Сэнди?
De hecho, estaba pensando que para las seccionales podríamos hacer un medley de Grase. ¿ Quién quiere la parte de Sandy?
Что-то в духе "Бриолина", только очень жестокое.
Probablemente se parece mucho a "Vaselina", pero superviolenta.