Бёдет traduction Espagnol
12 traduction parallèle
Это мог быть старший научный сотрудник Кристофер Бёдет
Ése sería el principal Académico Christopher Beaudette. Puede entender cómo eso lo convierte en un sospechoso.
Вам не раз ещё придёться просить мистера Смита приподняться, чтобы вы могли проверит на чём он сидит, и в девяти случаях из десяти это бедет клетчатый плед.
No te gusta pedir al Sr. Smith si le importaría inclinarse mientras miras donde está sentado, porque 9 de cada 10 veces, será una manta a cuadros.
У тебя мог бы быть другой в менее враждебном мире, в мире, который тебе снился, у тебя бедет время учиться, мечтать, строить цивилизацию.
Podrías crear otro. Un mundo, menos hostil, un paraíso de abundancia, dónde tendrás tiempo para aprender... a soñar. como construir una civilización.
Почему реформация необходима и свободы и возможности, которые бедет подарены самым верным подданным Короля.
Por qué la reforma es necesaria y las libertades y oportunidades que daría a los más humildes asuntos del Rey.
Бедет мочиться через катетер еще долго.
Deberá orinar con una bolsa una temporadita.
Он обещал им, что больше не бедет карательных акций.
Les prometió no atacarlos.
Я сейчас вернусь, Доктор Бёдет
Enseguida regreso, Dr. Beaudette.
Но ведь дело в том, что вы часто видите актеров, которые приходят и говорят, "Да, я сам делал трюки", так что думаю бедет хорошей идеей сказать "Давай же, Кэмерон, забери меня на трассу." О да.
- Una de las cosas era, a menudo observas actores que se acercan, diciendo : "Sí, hice mis propias escenas de acción", así que pensé que sería una buena idea decir, "Vamos, Cameron, sácame a la pista."
С ней все бедет в порядке?
- ¿ Se pondrá bien?
Так что перезвони мне, когда бедет минутка.
Llámame cuando tengas un momento.
Меня не сильно бедет волноваать куда я могу попасть так долго, как долго у ребенка в жизни будет все хорошо.
No importa a dónde vaya siempre que sepa que la bebé tendrá una buena vida.
Когда же бедет готово?
¿ Cuándo lo estará?