English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Б ] / Бёрд

Бёрд traduction Espagnol

433 traduction parallèle
- Доброе утро, миссис Бёрд.
- ¡ Buenos días, Sra. Bird!
- Извините. - Вам здесь не Африка. - Я знаю, миссис Бёрд.
Dormir en el pasillo. ¡ Esto no es África!
spinning bird kick * [спининг бёрд кик] - круговые птичьи удары ногами *
¡ Spinning Bird Kick!
- Я разговаривал с Ред Бёрд вчера.
- Hoy he hablado con Red Bird.
Ларри Бёрд.
Larry Bird.
Это "Бёрд".
Es Bird.
"Бёрд".
- Bird.
"Бёрд"?
¿ Bird?
"Бёрд"!
¡ Bird!
- Дэниел Бёрд.
Daniel Burts.
Но это очень забавно,... потому, что, понимаете, я мисс Берд.
¡ Oh! Pero que divertido, porque verá, yo soy la Srta Pájaro.
Возвращайтесь к вашей работе, мисс Берд.
¡ Vuelva a su trabajo, Srta Pájaro!
Вообще-то меня попросила передать их вам мисс Берд,
Me pidió que le diera esto la Srta Pájaro, creo.
Бедная мисс Берд.
Pobre Srta Pájaro.
Берд Броуди, а Ллойд будет режиссёром.
- Bert Brody. Lloyd dirige.
- Спасибо, мр. Берд.
- Gracias, Sr. Byrd.
Берд. Большое спасибо.
Muchísimas gracias.
Лиллиан, мр. Берд твой продюсер.
Lillian, el Sr.Byrd es tu productor.
Мисс Берд, такое ощущение, как будто что-то ползет по спине.
Me parece notar como si algo me molestara por ahí detrás.
Кто-нибудь знает блондинку на белой Ти-Бёрд? Примечание : Ти-Бёрд ( T-Bird )
¿ Alguno de ustedes ha visto a una rubia con un Thunderbird blanco?
Фью! Ларри Берд получает еще одно!
¡ Larry Bird ha conseguido otro!
Представь, что Ларри Бёрд... накидывает за период 1 0 очков, так? Ладно.
- Bien.
- А вы слышали про Кетрин Берд?
¿ Y conoce usted a Katherine Bird?
У нас были Накора и Кетрин Берд.
Tuvimos a Nacora tocando y a Katherine Birdd.
Я, эмм... Я посещаю Берд.
Estudio en Baird.
"Посещаю Берд"!
Estudias en Baird.
- Я знаю, что ты учишься в школе Берд.
Ya sé que estudias en Baird.
Школа Берд!
La Escuela Baird.
- Я за Берд.
- Yo estoy a favor.
Вместе с обычной группой претендентов, представленных на рассмотрение школой Берд, из которых, обычно, около 2 / 3 будут приняты наверняка, Я добавляю одно имя, кого-то выдающегося, но не обремененного излишками средств ;
A las solicitudes de los estudiantes de Baird... de los que aceptan, a las 2 / 3 partes... suelo añadir otro nombre.
Хочешь закончить Берд, и стать таким же толстосумом как они. - Я прав?
Tú quieres graduarte y ser rico como ellos.
Чарли, ты прожил слишком мало, и решил пойти в Берд, для того чтобы... продать себя подороже.
Charlie, tenías una vida insignificante, así que te fuiste a Baird... para hacerte importante.
Работал на буровой вышке в Ти Берд Ойл.
Es un matón para la Petrolera Bird T.
Лицензионая продукция для кукол Биг Берд и игрушек мишка Фуззи- -
La licencia para los juguetes Big Bird y Oso Fuzzy.
Это Берд сказал?
¿ Te lo dijo Byrd?
Ее звали Джери Берд. Она была старшеклассницей.
Se llamaba Jeri Byrd.
- Джери Берд.
- A Jeri Byrd.
- Ты звонила Джери Берд?
- ¿ Llamaste a Jeri Byrd?
Мы пришли к Джери Берд.
Hemos venido a ver a Jeri Byrd.
Итак, у нас есть Берд и Бэй.
Tenemos a Bird y a Bey.
- Берд устоит.
Bird estará a la altura.
- Берд говорил мне про это.
- Bird me lo contó.
Киллер по имени Берд, взят за убийство Гэнта.
Un pistolero llamado Bird, buscado por matar a Gant.
Берд любит все это дерьмо.
A Bird le encantaría esto.
И он выдал мне, что стрелявшим в деле Гэнта был Берд.
Y me dice que Bird es quien disparó en el caso Gant.
- Да, Берд уже занимается.
- Sí, Bird ya está en eso.
Ты знаешь, Берд сидел в тюрьме с Омаром, так?
Bird estuvo con Omar en prisión ¿ sabías?
Берд сегодня не тусуется.
Bird no vino a vender hoy.
Здесь он просто Берд.
Aquí Bird es tan sólo Bird.
- Что, Берд ширяется?
- ¿ Bird se droga?
Берд будет действовать не раздумывая, это точно.
Seguro que Bird disparará sin pensar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]