English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ В ] / Вестон

Вестон traduction Espagnol

263 traduction parallèle
- Вестон.
Harry Weston.
Гарри Вестон.
Muchas gracias.
Зачем? Индейцы, Вестон.
Los indios, Weston.
Как Вестон? Ты так любишь эту крысу, что рисковала нашими жизнями, лишь бы помешать мне добраться до него?
¿ Tanto ama a esa rata, que arriesgaría nuestras vidas para que no lo atrape?
Если бы не Вестон, я бы сейчас спокойно спал в постели в своей хижине.
Y si no fuera por Weston, estaría durmiendo en mi cabana.
С таким, как он? Ну, а с таким, как Вестон?
¿ Y un hombre como Weston?
Кому оно принадлежит? Парню по имени Вестон.
A un tipo llamado Weston.
Патологоанатом считает, что она была убита вскоре после того, как поезд миновал Вестон, а может быть, и раньше.
Según el patólogo, la mataron después de que el tren saliera de Weston, lo más tarde. Posiblemente antes.
Станция Вестон.
Estación de Weston.
Погодите, патологоанатом сказал, что она была мертва до того, как поезд пришел в Вестон, а может быть, и до Бристоля.
Un momentito. El patólogo dijo que ya estaba muerta antes de que el tren llegase a Weston e incluso antes de Bristol.
Кое-что продал, например, в "Вестон и Левинсон".
He vendido a algunas galerías. Weston y Levinson, ¿ la conoces?
Он охранник в ювелирном магазине "Вестон".
Es el guardia de seguridad que trabaja en la Joyería Weston.
- Это Джин Вестон.
Jean Weston.
- Миссис Вестон, я детектив Стэблер.
Sra. Weston, soy el detective Stabler.
- Миссис Вестон!
- Sra. Weston.
- Миссис Вестон, у вас здесь есть родственники или друзья, у которых вы могли бы остановиться?
Sra. Weston, ¿ tiene algún pariente o amigo en Nueva York con quien pueda quedarse?
- Миссис Вестон, это детектив Палмьери.
Sra. Weston, él es el detective Palmieri. Está aquí.
Это было на теле Терри Фолсом а это нашли в крови рядом с телами Джоша и Джереми Вестон.
Esto estaba en el cuerpo de Terry Folsom y esto estaba en la sangre junto a Josh y Jeremy Weston.
Салли Вестон наша наставница?
¿ Sally Weston es consejera?
Салли Вестон!
¡ Sally Weston!
Кто такая эта Салли Вестон вообще?
Y bien, ¿ quién es esta Sally Weston?
Кто Салли Вестон?
¿ Quién es Sally Weston?
Салли Вестон воплощает идеал грации,.. ... красоты и успеха, к которому должна стремиться каждая стюардесса.
Sally Weston representa un ideal... de equilibrio y belleza y talentos... que todas las asistentes de vuelo deberían esforzarse por lograr.
Прошу вас, считайте меня девушкой, мистер Вестон.
Sólo considéreme una de las chicas, Sr. W.
У вас такой большой дом, миссис Вестон.
Es una casa muy grande ésta, Sra. Weston.
Что вы ощущали, миссис Вестон, когда стали летать?
¿ Qué sintió, Sra. Weston, cuando comenzó a volar?
Из дома Салли Вестон.
Oh, de la casa Sally Weston.
- Звоните Салли Вестон.
- Llame a Sally Weston.
- Салли Вестон.
- Sally Weston.
Я же Салли Вестон.
Soy Sally Weston.
Это Салли Вестон.
Habla Sally Weston.
Однако, мисс Салли Вестон... плевать хотела на то, что положено, и не уважает правила. Итак.
Pero aparentemente, la Srta. Sally Weston no tiene... el mismo respeto por el procedimiento que algunos de nosotros debemos tener.
"Трудно ли попасть на международную линию, миссис Вестон?".
"¿ Es difícil entrar a las líneas internacionales, Sra. Weston?"
Кори Вестон?
¿ Corry Weston?
Я нравился Кори Вестон.
Le gustaba a Corry Weston
Самый успешный частный следователь Фэйрвью - человек по имени Оливер Вестон.
El mejor detective privado de Fairview era un hombre llamado Oliver Weston. Por mucho que lo intentara,
Теперь Оливер Вестон стал форменным циником верящим только в измены и подозрения.
Oliver Weston ya era oficialmente un cínico que sólo creía en la sospecha y la traición.
Да, Оливер Вестон стал циником и не смог распознать влюблённого мужчину.
Sí, Oliver Weston se ha convertido en un cínico, y por eso es incapaz de reconocer a un hombre enamorado.
Это Оливер Вестон, частный детектив.
Entra. Este es Oliver Weston.
Парни, это Вестон.
Soy Weston, chicos...
Ага, где этот ваш Вестон?
Normalmente, no está muy lejos.
- Ниичего. Доктор Вестон...
No pasa nada, el doctor Weston sabe cómo...
Привет, Тэмми, это Пол Вестон.
Hola, Tammy.
Да, это Шейла из фирмы "Склады братьев Вестон"
Se trata del almacén que acaba de alquilar.
- Мистер Вестон, не возражаете, если я войду?
Sr. Westen. ¿ Le importa si paso?
- Итак, это дом, в котором вырос Майкл Вестон, ага?
Así que esta es la casa donde Michael Westen creció ¿ no?
- Мистер Вестон. Можно вас на пару слов?
Sr. Westen. ¿ Podemos hablar?
- Мистер Вестон, детектив Пэкстон, полиция Майами. Это детектив Лопез.
Sr. Westen, Inspectora Paxson, Departamento de Policía de Miami.
- Это Салли Вестон.
Habla Sally Weston.
Спасибо, Вестон.
Gracias, Weston.
Смит-энд-Вестон.
"Smith and Weston"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]