Вульф traduction Espagnol
334 traduction parallèle
Генерал Вульф.
El General Wolfe :
"Бокскар". Это "Вульф-4".
Hola, Blackguard, habla Wohlford.
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Quién teme a Virginia Woolf, Virginia Woolf, Virginia Woolf...
Кто боится Вирджинии Вульф? Вирджинии Вульф...
Quién teme a Virginia Woolf...
Мистер Вульф?
¿ Sr. Wolfe?
Да. Звонок за счет абонента для Вульф...
Llamada de cobro revertido para Wolf...
Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
Quiere que haga una crítica del nuevo libro sobre Virginia Woolf.
Многие горные перевалы перевалы Вульф-Крик и Ред-Маунтин закрыты и в туннеле Эйзенхауэра огромная пробка.
Muchos puertos de montaña están cerrados y hay que ir con cadenas por el túnel Eisenhower.
По-моему, Гумберт Вульф...
A ver, ¿ fue Humbert Wolfe?
За десять лет до этого её выбрали королевой красоты Вульф Крик.
Unos 10 años atrás la habían elegido reina de la belleza en Wolf Creek.
- Я Винстон Вульф, я решаю проблемы.
- Yo soy Winston "El Lobo" Wolf. Yo resuelvo problemas.
- Ваш кофе, мистер Вульф.
- Aquí tiene, Sr. Wolf.
- Конечно, мистер Вульф. Хорошо.
- Debajo del fregadero.
- Мистер Вульф, поймите... - Зови меня Винстон.
- Sr. Wolf, necesita entender...
Мистер Вульф, пистолет выстрелил, я сам не знаю почему.
Sr. Wolf, la pistola se disparó, no sé por qué.
Мистер Вульф, было приятно видеть вас за работой.
¿ Sr. Wolf? Fue un placer verlo trabajar.
Да, спасибо большое, мистер Вульф.
Sí, de veras. Muchas gracias, Sr. Wolf.
Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame...
- Вульф?
¿ Lobo?
Мой муж... вот уж кто по-настоящему боялся Вирджинию Вульф.
Mi marido, era un hombre que estaba muy asustado de Virginia Woolf
Вульф Фишбайн.
Wolf Fishbein.
Вульф Фишбайн говорит, с целью скрыть трупы... ты их съел!
Wolf Fishbein dijo que para ocultar los cuerpos ¡ te los comiste!
Чуть больше года назад два американских астронома Маркус Вульф и Лео Бидерман работая в горной обсерватории в Аризоне...
Hace poco más de un año, dos astrónomos americanos, Marcus Wolf y Leo Biederman, que trabajaban en una montaña de Arizona...
... "Вульф-Бидерман".
Wolf-Biederman.
Доктор Вульф из нашего клуба?
- ¿ El Dr. Wolf del Club de Astronomía?
Насколько я понял доктор Вульф увидел комету на моих снимках и разделил честь открытия со мной.
¡ Leo, qué bien! Que sepamos, el Dr. Wolf vio el cometa en mi foto y compartió el descubrimiento conmigo.
Отрывок из Вирджинии Вульф
Y el tiempo, dijo Bernard. Deja que su gota caiga.
Марти Вульф.
Marty Wolf.
Вульф, сколько раз я тебе говорил не называть меня Эркюлем!
¿ Cuántas veces he dicho que no me llames Urkel?
Марти Вульф Пикчерз представляет : Кенни Трупер в фильме БОЛЬШОЙ ТОЛСТЫЙ ЛЖЕЦ
Marty Wolf Pictures presenta a Kenny Trooper en "El gran mentiroso".
Как я уже говорил, Марти Вульф, главный продюсер картины... - Это он!
Hace poco hablé con Marty Wolf, el genio detrás del proyecto.
Марти Вульф Пикчерз. Пожалуйста, ждите.
Marty Wolf Pictures.
Мистер Вульф не принимает никого без предварительной договорённости.
El Sr. Wolf no ve a nadie sin cita.
Марти Вульф Пикчерз. Одну минутку.
Marty Wolf Pictures, un momento.
- Оператор слушает. - Здравствуйте, соедините меня с Марти Вульф Пикчерз, пожалуйста.
Con Marty Wolf Pictures.
- Марти Вульф Пикчерз.
Con Astrid Barker, por favor.
Марти Вульф Пикчерз. Передать сообщение?
Marty Wolf Pictures, ¿ dígame?
- Роко, это Вульф.
Habla Wolf.
Я хотел играть по-честному, Вульф!
¡ Traté de serjusto, pero ya verá!
- Ты только что сказал Марти Вульф? - Знаешь его?
- ¿ Lo conoces?
Мистер Вульф, вы попали.
Audífono, te presento a la Goma.
Доброе утро, Марти Вульф Пикчерз, это Манти.
Marty Wolf Pictures, habla Monty.
Я Марти Вульф.
¡ ¿ Saben quién soy?
Или Неро Вульф.
O Nero Wolfe.
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
¿ Quién teme a Virginia Woolf?
Ты сказал Вульф?
- ¿ Vas a mandar a El Lobo?
Ты следи за словами, Вульф.
Ten cuidado, Wolf.
Марти Вульф Пикчерз.
Marty Wolf Pictures.
Мистер Вульф уходит на совещание.
El Sr. Wolfva a una reunión.
- Вульф, я работаю над этим.
Ahora mismo iba a ver si se me ocurría algo.
- Марти Вульф.
Habla Wolf.