English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / География

География traduction Espagnol

64 traduction parallèle
Математика, география сочинение
Mates, geografía... redacción...
Единственный предмет, который я понимала - это география.
La única cosa que comprendía era geografía.
Смотри... физическая география... экономическая, историческая.
Mira, una geografía física, económica e histórica. Con infinidad de grabados.
- Мне нравится география.
- Me gusta la geografía.
Знаешь эти фото северного сияния в журнале "Национальная география"?
¿ Recuerdas las fotos de la aurora boreal?
Что если бы наш путешественник убедил королеву Изабеллу, что Колумбова география ошибочна?
¿ Si hubiéramos convencido a la Reina Isabel de que Colón estaba errado?
Самое главное - география.
Geografía es la base.
Это всего лишь география.
- Es cuestión de geografía.
А что насчёт народов, как в передаче "Занимательная география" где все ходят голыми?
Me pregunto sobre esas culturas de National Geographic donde todos están desnudos.
Не география.
No de geografía.
Вот из-за чего ты не получишь Изабеллу Росселини - география.
Por eso no dormirás con Isabella Rossellini. Por la geografía.
Всегда рады людям из журнала "Национальная география".
National Geographic siempre es bienvenido.
Была литература, потом география.
Estaba llorando. Luego tuve lengua y después geografía.
Да, да, я знаю. В Калифорнии. И если через 3 коротких месяца нас разлучит география, я не собираюсь тратить это время, убирая со столов.
Sí, en California y si la geografía Va a separarnos dentro de tres meses no Voy a pasar ese tiempo sirviendo mesas.
У нас в школе есть география, папа.
Tenemos Geografía en la escuela, Pa.
Роза, география.
Rose, geografía.
География нашей планеты копировалась для твоего обучения.
La geografía de nuestro planeta ha sido copiada para tu entrenamiento.
География, откройте стр. 52.
Geografía. Abran en la página 52.
А какая география?
� Cu � l es la geograf � a?
География же не изменилась.
La geografía no ha cambiado.
Алгебра, геометрия, физика, химия, биология, английский, география...
Algebra, Geometria, Fisica, Quimica, Bio, Ηistoria, Ingles, Geografia...
Математика, история, география, физика, языки!
Hay matematica, historia, geografia, ciencia, idiomas!
История и география : 9.
Historia y Geografía : 9.
География, нам нужен ты и Финдерс для этого.
Geografía, te necesitamos y a Finders en este caso.
География как будто убивает её.
Geographic, es de lo último.
География климата стала другой.
La geografía de los climas es modificada.
- География : реки Франции.
Geografía :
И тело этого Лукаса Эмертона было найдено за пределами города. География, Льюис.
El cuerpo de este Lucas Emerton fue encontrado al otro lado de la ciudad.
География. Мы узнали о ледниках.
En geografía aprendimos sobre glaciares.
Оставим это каналу Национальная География, ладно?
Guárdenlo para National Geographic, ¿ cierto?
Дети не носят кожу, Райан, и я сказала, что вскармливание грудью это что-то с канала Национальная География.
Los bebés no deberían usar cuero, Ryan y dije que amamantar era de animales.
С двух до трех - география и история.
De 2 a 3, geografía e historia.
Ну, в один прекрасный день она поймет, что это всего лишь география.
Algún día se dará cuenta que es solo geografía.
География - 5 из 5-ти.
Geografía : 20 / 20.
География не имеет значения, когда речь идет о высокотехнологичных роботах.
Geográficamente es irrelevante cuando se trata de robots de nivel.
Ох, разнообразная у нас география.
Tenemos una variedad de lugares.
13 класс, география?
¿ Es esto geografía año 13?
Это всего лишь география.
Es simple geografía.
География?
Si, geografía.
Да, география.
- ¿ Geografía?
География.
Geografía.
Меня не интересовала география, да я и не любил её никогда, так что...
Realmente no me importa la Geografía, ya tengo un 10 en Geografía así que...
Это называется География Торговли.
Es geografía del comercio.
Не очень Окей, география - это моя тема
No realmente. Vale, geografía es mía.
Нет, старая-добрая география Штатов.
No. Geografía de EE.UU.
Вот вам и география.
Tanta geografía para nada.
Что ты любишь её и понимаешь, что это её жизнь, и география никогда не изменит ваших чувств.
Que la amas y entiendes que es la vida de ella. y que la geografía nunca cambiará tus sentimientos.
География - 1.
Geografía, uno.
И всё же география играет важную роль в экономических связях ив распределении доходов. Хотя новые технологии изменяют степень неравенства в распределении доходов в мире, они не могут его ликвидировать. Композитор Элиа Чмирал
Libera tu espíritu con servicios, las 24 horas del día ahora tú puedes estar en tu computadora en cualquier lugar de nuestra red no tiene nada que ver conmigo, ¿ de acuerdo?
Здесь у нас была география.
Tuve geografía aquí.
География.
- Geografía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]