Гилберт traduction Espagnol
579 traduction parallèle
"Барделис Великолепный" по мотивам романа Рафаэля Сабатини В роли Барделиса - Джон Гилберт
BARDELYS EL MAGNÍFICO
Отлично, Гилберт.
Muy bien, Gilbert. Díselo a mamá.
- Пожалуйста, Гилберт.
- Por favor, Gilbert.
- Прекрати, Гилберт.
- ¡ Déjalo, Gilbert!
- Гилберт, не будь таким противным.
¡ Gilbert, no seas tan horrible!
- Гилберт!
- ¡ Gilbert! ¿ Por qué no?
- Где Гилберт?
- ¿ Dónde está Gilbert?
- Гилберт?
- ¿ Gilbert?
Ты ведь это понимаешь, не так ли, Гилберт?
Tú lo harías así, ¿ no Gilbert?
Это ты, Гилберт?
¿ Y quién iba a ser, si no?
- Да, Гилберт.
- Sí, Gilbert.
Но.. Гилберт не позволял мне их заводить.
Bueno, Gilbert no me dejaba tener ninguno.
Знаете... иногда, когда Гилберт исчезал, как сейчас, я почти хотела, чтобы он не возвращался.
A veces... Cuando Gilbert desaparecía como ahora, yo deseaba que no volviera.
ТЕЛО ЧЕЛОВЕКА, ОПОЗНАННОГО КАК ГИЛБЕРТ СИММОНС,
EL CUERPO DE UN HOMBRE
Мейбел Норман и Джон Гилберт купались здесь давным-давно.
Mabel Normand y John Gilbert habrán nadado allí hace 10.000 noches.
Меня Гилберт Боуэн.
Me llamo Gilbert Bowen.
- Гилберт Вули!
- Gilbert Wooley! - Qué?
Гилберт Вули!
Gilbert Wooley!
Главный инспектор Дейли и инспектор Гилберт ждут вас.
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert... están esperando para verte.
Инспектор Гилберт только что вернулся из отдела конфиденциальных расследований.
El Inspector Gilbert ha venido desde la oficina del comisario... de la unidad de investigación confidencial.
Гилберт?
¿ Gilbert?
- Гилберт французский критик...
- Gilbert, el crítico francés... - ¡ Cumple con tu contrato!
Идем, Гилберт.
Vamos, Gilbert.
Гилберт.
Gilbert.
Это Гилберт Колвел, ищет Джоса.
Ahí está Gilbert Colvile.
Гилберт, разрешите вам представить :
¡ Gilbert! Te presentaré.
Гилберт, Джок заключил пари с Дианой.
Gilbert, Jock ha hecho una apuesta con Diana.
"Всегда к вашим услугам. Гилберт Колвел".
A SU SERVICIO, COLVILE
Мистер Гилберт мой хороший друг.
El Sr. Gilbert es amigo mío.
- Я не буду курицу, Гилберт.
Yo no... no quiero pollo, Gilbert.
Гилберт, они скоро приедут?
- ¿ Gilbert? - ¿ Hmm? ¿ Van a venir pronto?
Посмотри на них, Гилберт, они едут!
¡ Mira! ¡ Mira allí!
А ты, Гилберт, становишься маленьким.
- No. - Estás haciéndote más pequeño, Gilbert.
Ты усыхаешь, усыхаешь, Гилберт.
Estás encogiéndote. Está encogiéndote, Gilbert.
Я убил его, Гилберт!
- Lo maté, Gilbert.
- Элен, поди-ка сюда. - Гилберт Грэйп.
- Amy, necesito tu ayuda. - ¿ Qué?
Гилберт, сними его оттуда. Быстрей.
Gilbert, bájalo de allí.
Его нет на дереве, Гилберт там уже смотрел!
- ¡ Ellen! Él no está en el árbol. Gilbert ya miró en el árbol.
Это правда, Гилберт? Да, правда!
¿ No es cierto, Gilbert?
- Гилберт? - Сэр?
- ¿ Gilbert?
Гилберт!
Nos vemos mañana.
- Привет, Гилберт. - Привет.
- Hola, Gilbert.
Гилберт! Подойди на секундочку.
Gilbert, ven un segundo.
Остался только Гилберт.
- Saben, eso deja tan sólo a Gilbert.
Гилберт, что ты говоришь?
¿ Qué dices?
Пожалуйста, Гилберт.
Por favor, Gilbert. Entra y échate un rato.
Ну, давай, Гилберт, она классная женщина.
Vamos, Gilbert.
Гилберт! Вон они!
¡ Gilbert!
- А меня зовут Гилберт.
- Yo soy Gilbert.
Гилберт привез нам заказ.
Gilbert estaba haciendo una entrega.
Гилберт!
- Adiós.