Гомункул traduction Espagnol
79 traduction parallèle
Настоящий гомункул.
Una miniatura viviente.
- Пекинский Гомункул!
- El hombrecillo de Pekín.
Гомункул?
Hombrecillo.
Ваш свинорылый, свиномозглый Пекинский Гомункул.
El cara de cerdo, cerebro de cerdo, el hombrecito de Pekín.
Он же сказал - "гомункул".
Él dijo... Homúnculos.
Гомункул - искусственно созданный человек.
Un homúnculo es un humano creado artificialmente.
Этот гомункул изначально создан для того, чтобы произвести философский камень. Разум ему ни к чему.
a un homúnculo no le hace falta la mente.
Ты о том, что я гомункул?
¿ Lo dices por que sabes que soy un homúnculo?
Зависть - первый гомункул, которого Хоэнхайм создал ещё в молодости.
fue el primero de todos.
Он может преобразовывать своё тело, поскольку он гомункул.
¡ Ésa es su habilidad de Homúnculo!
Он гомункул. Он не человек.
es un homúnculo!
Но знаете ли вы двое... отчего рождается гомункул?
¿ Pero sabéis cómo se crea un Homúnculo?
Легенда гласит, что гомункул - полностью сформировавшееся существо, сотворённое алхимиком при неудачной попытке создать человека.
los Homúnculos son formas creadas a partir de una transmutación humana fallida.
Что ж, если мальчик, которого нашёл подполковник Арчер, и впрямь гомункул, это означает, что кто-то пытался преобразовать человека.
Muy bien... es que alguien intentó hacer una transmutación humana.
Есть только один гомункул, которого мы можем найти.
Sólo se donde se encuentra uno de los homúnculos que quedan.
Когда кто-то терпит неудачу в попытке создать человека, результат этой неудачи - гомункул.
se crea un homúnculo.
Гомункул фюрер или нет - меня это не касается.
No me importa si el Gran General es un homúnculo o no.
Но я до сих пор не могу поверить, что он гомункул...
Todavía no creo que sea un homúnculo.
Вы знали, что фюрер - гомункул?
¿ Sabías que el Gran General era un homúnculo?
Гомункул, который старится, как человек.
Se trata de un homúnculo capaz de envejecer como los humanos...
Гомункул запечатанный
Sellando a los homúnculos.
Я гомункул.
- Soy un homunculus.
Гомункул?
- ¿ Homunculus?
Гомункул?
¿ Un homunculus?
этот парень - гомункул!
¡ Hermano! ¡ Este tío es un homunculus!
Стареющий гомункул? !
¿ Un homunculus que envejece?
он гомункул.
Entonces ese tipo seguramente es un homunculus.
стой! Гомункул? !
Espera... ¿ Un homunculus?
гомункул!
¡ Te tengo, Homunculus!
Гомункул?
¿ Un Homunculus?
Это гомункул по имени Обжорство.
Un Homunculus llamado Gluttony.
Кинг Брэдли! он и сам гомункул.
Cabe la posibilidad de que King Bradley también sea un Homunculus.
Глава нашей страны - гомункул? !
¿ Nuestro jefe de estado es un Homunculus?
что первое лицо государства - гомункул.
No debemos olvidar que el jefe del ejército es un Homunculus.
гомункул!
¡ No subestimes a los humanos, Homunculus!
фюрер - гомункул.
El comandante supremo podría ser un Homunculus.
по городу шастают бессмертные... будто фюрер - гомункул.
Se dice que Scar le dio de comer a un gato, que ha aparecido gente inmortal, y que el comandante supremo es un Homunculus...
Мол наш фюрер - какой-то гомункул...
El de que el comandante supremo es un Homunculus.
если я даже и гомункул?
¿ Y qué si fuera un Homunculus?
что его обожаемый отец - гомункул.
¿ Y si averiguara que el padre al que tanto admira es un Homunculus?
будет создан гомункул на основе человека.
Si todo va bien, se crea un Homunculus basado en un humano.
Гомункул?
¡ Un Homunculus!
550 ) } Первый гомункул что едешь на север.
EPISODIO 37 : EL PRIMER HOMÚNCULUS ¡ Deberíais haberme dicho que os ibais al norte!
когда на меня напал гомункул по имени Обжорство.
Es la misma sensación que tuve cuando el Homúnculus "Gluttony" me sorprendió por detrás.
Я - Гордыня. Первый гомункул.
Soy Pride, el Primer Homúnculus.
Первый гомункул?
El Primer Homúnculus, ¿ así te haces llamar?
500 ) } Гомункул
EPISODIO 40 : HOMÚNCULUS
Гомункул ". кто прав. кто преодолел все трудности.
No gana el que tiene razón, sino el que supera los obstáculos.
Г-гомункул? !
¡ Eres un homunculus!
Гомункул!
- ¡ Un Homunculus!
Он простой гомункул.
No, él es solo un Homunculus.