English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / Гонолулу

Гонолулу traduction Espagnol

180 traduction parallèle
Я был во всех игровых комнатах от Гонолулу до Берлина, и если вы думаете, что можете не пустить меня сюда, вы ошибаетесь!
He ido a todos los casinos desde Honolulú a Berlín. Si cree que me van a dejar fuera de un bar como éste, está equivocado.
Эскадрильи японских бомбардировщиков атаковали военно-морскую базу и аэродромы в Гонолулу, нанеся нам тяжелые потери.
Carecemos de detalles, pero se sabe que bombarderos japoneses atacaron causando daños a las unidades navales en Honolulu y muchas muertes.
Женщины. Гонолулу, Порт Саид, Кейптаун.
Las mujeres en Honolulu, Port Said, Ciudad del Cabo.
Одно из самых прекрасных в Гонолулу.
Es una de las mañanas más lindas del verano en Honolulu.
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты : в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
Su construcción tuvo un costo de 600 mil dólares. Está hecho para saber la hora en cualquier lugar del mundo. Londres, Chicago, Honolulu, etcétera.
Папа хотел, чтобы сразу после церемонии мы с тобой полетели в Гонолулу, но я сказала :
Mi padre ha planeado que volemos a Honolulú después. Le dije que no.
Я умоляла его взять пару недель отпуска и съездить одному в Гонолулу, но он отказывается
Le rogué que se tome unas vacaciones... y se vaya solo a Honolulú, pero no quiere.
Уезжаем в Гонолулу на следующей неделе.
Nos vamos a Honolulu la semana próxima.
Прикоснитесь к чудесам Гонолулу!
¡ Toquen las maravillas de Honolulu!
Эта блондинка из Гонолулу высосала твой мозг, как обезьяна кокос.
¡ Esa rubia de Honolulú te ha comido el cerebro como un mono se come un coco!
Смотри : я, ты, Эдна,... Понятно. ... полиция, и 80 миллионов читателей 463 газет от Мейне до Гонолулу, даже мои дети знают, что ты убил её и сбросил тело в цемент.
Verás, tú y yo, Edna, la policía, 80 millones de lectores y 463 diarios de Maine a Honolulú saben, y mis hijos saben, que la has asesinado y la has enterrado en el hormigón de la máquina que hace glopeta-glopeta.
И кроме того, я говорю о мужской чести, ведь это самое убийство он осветил в 463 газетах начиная от Бэногра и Майне, заканчивая Гонолулу.
Pero llega mucho más allá. Les pido que consideren el cinismo de este hombre. No satisfecho con su crimen, procede a publicar en 463 diarios de Bangor, Maine a Honolulú los detalles escabrosos de su plan para asesinarla.
Гонолулу, Бойсе, Сан-Диего?
¿ A Honolulu, Boise, San Diego?
Внимание, внимание Международные авиалинии объявляют о посадке на рейс... номер 3 до Лос-Анджелеса и Гонолулу, выход номер 28, синий вестибюль.
Atención, por favor. continental airlines anuncia Ia salida del vuelo 3 a Los Ángeles y Honolulú por la puerta 28, sala azul.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Pasajeros de Trans World Airlines en TW-76 con destino de Honolulu a Nueva York favor de pasar por la recepción por el Salón de la Amistad para abordar.
Послушай, он... Он сейчас уже летит в Гонолулу.
Mira, él... él está a medio camino de Honolulu en este momento.
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху.
Vinimos juntos desde la casa de la tía Helen en Columbus, Ohio a Honolulu, Oahu.
Рик, если ты не начнёшь говорить по английски, то я расскажу всему Гонолулу твоё настоящее имя.
Rick, o me hablas en español o todo Honolulu sabrá tu verdadero nombre.
Они так сдружились, что он обещал взять ее с собой в Гонолулу, когда съемки закончатся.
Congeniaron tanto que Joe le prometió llevarla a Honolulu tras la película.
У нас наблюдение самолётами "Авакс", со станции слежения в Гонолулу. Мы следим за всеми кораблями и подводными лодками.
Los satélites "AWAC" y los "SOSUS" en Honolulú vigilan cada barco y submarino en alta mar.
Но откуда мы знаем, что Гонолулу - его мишень, а?
¿ Cómo sabemos que Honolulú no es su próximo objetivo?
А ты куда идёшь? Сделаю так, чтобы Гонолулу светился в темноте.
Funcionará en alta mar.
Быстро! Каковы последствия попадания ракеты в Гонолулу?
- ¿ Podemos destruirlos en el aire?
Гонолулу.
Honolulú.
Что у вас тут есть? Дон Хо, "Живой концерт в Гонолулу". "Джерри Вейл поёт итальянские песни про любовь".
Tienen a Don Ho en vivo desde Honolulu a Jerry Vale y sus canciones de amor italianas y a Sergio Méndez.
Официант, две "Зимы Гонолулу", пожалуйста!
camarero, 2 "inviernos en Honolulu", por favor.
Гомер, что такое Гонолулу?
Homer... ¿ Qué es Honolulu?
Этим утром, в 6.35 утра авиадиспетчеры в Гонолулу заметили НЛО летевший на восток через Тихий океан, по направлению к Калифорнии.
Esta mañana a la 6 : 35 horal local el control de tráfico aéreo en Honolulu captó un OVNI volando dirección este a través del Pacífico con rumbo a California.
Алоха, это КГМБ, Гонолулу,..
Aloha. Aquí la KGMB, de Honolulu.
Это радио Гонолулу,.. ... с самой лучшей музыкой на самом лучшем острове Тихого океана.
Esto es Radio Honolulu, con la música más dulce, en la isla más dulce del Pacífico.
Мистер Чмок, через две недели мы завоюем Гонолулу!
- ¡ La temporada de baños de Honolulú empieza en dos semanas!
Еще раз, и в Гонолулу поселю в отдельный номер. Вот именно!
- ¡ Tendrás una habitación individual en Honolulú!
Я не будужить с ним в Гонолулу!
¡ Ahora sí que tendrá habitación individual!
Надо надеяться, победа в Гонолулу, да, Чмоки?
- Espero que una tarta de queso recién hecha.
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ;
... mi propiedad conocida como Shangri - La en Kaalawai, en Honolulú, Hawai a la Fundación Doris Duke para el Arte Islámico ;
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу.
Los blancos cuando se van de la ciudad pagan la luz,... el gas, el alquiler, todo con varios meses por adelantado. ... por si se quedan atrapados en Honolulu o algo así.
Алоха ( привет ), Венди. Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу.
Soy Nancy Lachman, la hija de Doris Metzger, llamando desde Honolulú.
Алоха, Добро пожаловать в Национальный Аэропорт Гонолулу.
Aloha, bienvenido al Aeropuerto Internacional de Honolulu
Сейчас, я вылетаю из Гонолулу в Сан Франциско.
Ahora mismo, estoy en un vuelo nocturno de Honolulu a San Francisco.
Гонолулу, Гаваи, торговец машинами.
- 43-B : Ellie Sampson. Vendedor de autos.
Это военная база к западу от Гонолулу.
Es una instalación militar al oeste de Honolulu.
Как только стало понятно, кто они такие, они были перевезены в Гонолулу самолётом Береговой охраны США.
Cuando se supo quiénes eran, guardacostas de los EE.UU. los transportaron a Honolulu.
Внимание всем пассажирам, производится посадка на рейс Ajira Airways 3-1-6 с посадками в Гонолулу и на Гуаме...
Atención pasajeros. El vuelo de Ajira Airways 3-1-6 a Honolulu y Guam...
В Гонолулу, на семинар Ли Гоффа по энтомологии.
- ¿ A dónde vas? Al taller de entomología de Lee Goff en Honolulu.
Она вылетела из Гонолулу, но это еще около трех часов.
Viene en avión desde Honolulu, pero está todavía a tres horas de camino.
Когда мы виделись с ним в последний раз, в Гонолулу, он говорил только о тебе.
La última vez que lo vi en Honolulu no podía dejar de hablar de ti.
Ну, скажем так.. В Гонолулу у меня был спор с начальством по поводу моих должностных полномочий.
Bueno, solo digamos que el D.P. de Honolulú y yo tuvimos un desacuerdo sobre la descripción de mi trabajo.
Как долго ты в полиции Гонолулу?
¿ Cuánto tiempo has estado con el D.P. de Honolulú?
Рассказал ему о малышке с Гонолулу?
¿ Le has contado a tu padre de tu novia guailo?
Гонолулу?
- ¿ Honolulu?
Подлетаем к Гонолулу.
VICTORIA USAF C-17 O'AHU, HAWÁI

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]