Горбачева traduction Espagnol
16 traduction parallèle
В НОЯБРЕ 1984 ГОДА, НЕЗАДОЛГО ДО ПРИХОДА К ВЛАСТИ ГОРБАЧЕВА, СОВЕТСКАЯ ПОДЛОДКА КЛАССА "ТАЙФУН" ВСПЛЫЛА
En noviembre de 1984, antes de que Gorbachev asumiera el poder un submarino soviético clase Tifón emergió al sur de Grand Banks.
Пятно на голове Горбачева?
¿ Han visto la mancha de Gorbachev?
- Я похожа на Горбачева.
- Parezco Gorbachev muerto.
Хотя любопытно взглянуть на Горбачева.
Sin embargo, me gustaría ver a Gorbachov de cerca esta vez.
До Горбачева у нас было несколько договоров,
Teníamos acuerdos anteriores a Gorbachov
Да, он участвовал в путче против Горбачева.
Sí. Claman por su presidente.
После Горбачева, он мой любимый русский.
Después de Gorbachov, él es mi Ruso favorito.
Ты смотрел в ту ночь, когда я перепутал Горбачева с Барышниковым?
¿ Estabas mirando la noche que confundí a Gorbachov con Baryshnikov?
Кто знает, может у тебя на голове птичье дерьмо, как у Горбачева.
¿ Quién sabe si no tienes una mancha como Gorbachev?
Я рекомендую Грандсьетор 80-го года. Его купил еще ваш отец, по случаю приезда Михаила Горбачева и его визита в Кабинет Министров. Но у нас есть и другое, если вы пожелаете.
He puesto a enfriar un cosecha Grand Siecle del 91, que su difunto padre recibió de manos de Mijail Gorbachov en la inauguración de una fábrica de papel en Minsk.
Я успела ввести данные на генерала Мануэля Норьега за то время, когда США содействовали ему, на Пола Пота в его ранний период, и на Михаила Горбачева за время когда мы все еще конфликтовали с ним... получился трезвый результат.
Fui capaz de descubrir al General Manuel Noriega cuando los Estados Unidos le apoyaban, Pol Pot en sus comienzos, y a Mikhail Gorbachev cuando todavía le odiábamos... Resultó ser moderado.
- Я большая поклонница Горбачева.
- Yo soy una gran fanática de Gorbachov.
Из любого можно сделать Горбачева.
Ahora es Gorbachov. Puedes con Gorbachov hacer lo que sea.
Я инструктировал Горбачёва пару раз в прошлом году, потом всё это случилось.
Yo informé a Mikhail Gorbachov varias veces el año pasado antes de que ocurriera todo.
Благослови Горбачёва.
Que Dios bendiga a Gorbachev.
Сделай "Горбачёва" ему на лбу.
Gorbachea bien esa frente, hijo.