Грант traduction Espagnol
2,368 traduction parallèle
"Джеффри Грант в ОК?"
¿ Jeffrey Grant va a D.G.? " ( Desde aquí empieza un juego de palabras imposible de llevarlo al español )
Джеффри Грант - это трагедия.
Jeffrey Grant era una tragedia.
Это просто видение. Мистер Кэмпбелл, генерал Грант хочет вас видеть.
Es solo una visión.
Генерал Грант.
General Grant.
Это Грант так сказал?
¿ Grant ha dicho todo esto?
Генерал Грант шлет наилучшие пожелания мне и миссис Дилани.
El general Grant nos desea lo mejor a mí y a la señora Delaney.
Когда Джеффри Грант начал стрелять, он попытался выхватить пистолет.
Cuando Jeffrey Grant empezó el tiroteo, él intentó tomar el arma.
Президент Грант уволил 12 из 15 членов кабинета министров.
El presidente Grant ha despedido ya a 12 de los 15 miembros de su gabinete.
И в-третьих, где, черт возьми, Мелли Грант?
Tercero, ¿ dónde demonios está Mellie Grant?
Никто не знает... все верят, что Джерри Грант умер от внезапной болезни, а не от рук матери любовницы президента.
Nadie lo sabe... Todo el mundo cree que Jerry Grant murió de una enfermedad rápida y repentina, no a manos de la madre de la amante del presidente.
Грант попросил меня поработать на него, а когда президент США просит тебя...
Grant me pidió que sirviera, y cuando el presidente de los Estados Unidos requiere tus servicios...
Белый дом рад объявить, что этим утром, президент Грант назначил Дэвида Роузена на пост генерального прокурора.
A la Casa Blanca le place anunciar que esta mañana, el presidente Grant nombró al fiscal de los Estados Unidos David Rosen como fiscal general.
Президент Грант еще рассчитывает на его голос чтобы провести закон о равной оплате труда?
¿ El presidente Grant sigue contando con su voto para aprobar el proyecto de ley de la igualdad salarial?
Черт, грант.
Nave. Sh... sh... s-hombre-barco.
Генерал Грант и я согласны что этой новой территории нужны конституция, регулирование, а самое главное...
El general Grant y yo estamos de acuerdo en que lo que este territorio necesita es una constitución, regulación, y lo más importante...
Генерал Грант наделил меня полномочиями взимать налоги.
El general Grant ha enviado autorización para imponer gravámenes.
Ваша железная дорога снова двинется на запад, и это то, что генерал Грант хочет от вас.
Usted consiga poner en marcha su ferrocarril hacia el oeste, eso es lo que el general Grant espera de usted.
"Уважаемый генерал Грант"...
"Estimado General Grant"...
Э... Смит или Грант...
Smith o Grant.
Она секретарь-референт гендиректора "Атлас Тех", парня по имени Гаролд Грант.
Es la ayudante de dirección del director general de Atlas Tech, un hombre llamado Harold Grant.
Мистер Грант, как Лондон?
Señor Grant, ¿ qué tal por Londres?
Мистер Грант. Я украла файл "Исход".
Señor Grant, yo robé el archivo Exodus.
Джефф Фордхэм подписал контракт только с одной женщиной, и она звезда реалити шоу, и ты можешь спросить у Лэйлы Грант как идут у нее дела.
Jeff Fordham ha contratado a una mujer, y es una estrella de reality show, y puedes preguntarle a Layla Grant cómo funcionó para ella.
Меня зовут Лейла Грант, и это моя новая песня.
Me llamo Layla Grant y esta es una nueva canción.
Это история о сенсации кантри-музыки Уилле Лексингтоне и его жены, звезды реалити-шоу, Лэйлы Грант.
La historia del fenómeno musical del country Will Lexington y de su mujer, la estrella de los realitys, Layla Grant.
Последняя версия альбома Лейлы Грант.
Es la última mezcla del disco de Layla Grant.
Уилл Лексингтон и Лейла Грант.
Will Lexington y Layla Grant.
Прошу, поприветствуйте на сцену Лэйлу Грант и Уилла Лексингтона.
Por favor dad la bienvenida al escenario a Layla Grant y Will Lexington.
Грант!
¡ Grant!
И Грант... Он мне как лучший друг сейчас.
Y Grant... ahora es como mi mejor amigo.
Грант, это отвратительно!
¡ Grant, qué asqueroso!
Мои родители оба на работе, и Грант засел в своей комнате, смотря "Остаться в живых".
¿ Tu familia no se va a unir? Mis padres están trabajando... y Grant está encerrado en su habitación... haciendo maratón de Lost.
Например, насколько классный Грант?
¿ Grant no es genial?
Грант?
¿ Grant?
Грант, все в порядке.
Grant, está bien.
Привет, Грант.
Hola, Grant.
Грант.
Grant.
Как тебе угодно, Грант.
"Haz lo que quieras, Grant".
Ох! Ради пользы совершенства, Грант.
Por el amor de Dios, Grant.
Грант, ты слышал сегодня что-нибудь?
Grant, ¿ has escuchado algo?
Грант, я могу войти?
Grant, ¿ puedo pasar?
Грант, скажи мне, что я сделала, и может я смогу это исправить.
Grant, dime lo que he hecho y quizás pueda solucionarlo.
Грант только что сказал, что ненавидит меня. Ни с того ни с сего просто начал кричать,
Grant me acaba de decir que me odia, sin ningún motivo, ha empezado a gritar
Грант, я понимаю.
Grant, lo entiendo.
В то время, как Грант был в шкафу.
Grant estaba en el armario.
Грант подслушал, как Кайл и я...
Grant nos escuchó a Kyle y a mí...
Послушай, Грант, мы с этим разберемся, ладно?
Mira, Grant, vamos a solucionar esto, ¿ vale?
Грант, иди...
Grant, venga.
Грант, это был день эмоционального хаоса.
Grant, ha sido un día emocionalmente caótico.
И Грант... Грант?
Y Grant... ¡ ¿ Grant?
Лэйла Грант.
Layla Grant.