English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Г ] / Гриф

Гриф traduction Espagnol

92 traduction parallèle
Гриф-Один - всем.
Líder Buitre a todos.
Есть старая история. Как рассказывали Апачи, человек скакал по Аризонской пустыне и случайно натолкнулся на грифа, сидящего на скале, которого называют гриф-индейка.
Según cuenta una leyenda apache, un hombre iba a caballo en el desierto, cuando vio a un buitre del tipo al que en Arizona llaman zopilote sentado en una roca.
"Эй", говорит человек, " что ты здесь делаешь старый гриф?
"Oye," dijo el hombre, "¿ Qué hace un zopilote viejo como tú aquí?"
Старый гриф говорит :
El viejo zopilote dijo :
Здесь даже гриф есть
Mira aquí, un buitre...
Поставить новый гриф, новые струны...
Puente nuevo, unas cuerdas...
Чушь! Она сказала мне, что ты ей надоел,.. вьешься вокруг нее, как гриф над своей добычей.
¡ Me dijo que estaba harta de verte merodeando como un buitre con difteria!
Часть передачи. Гриф - "секретно".
Es un fragmento, pero de alto secreto.
Верно... гриф-индейка, он чует запах за десять миль. Да.
El Cathartes aura puede oler a 10 millas de distancia.
Правительство Пуанкаре присвоило делу гриф "Совершенно секретно".
El gobierno de Poincaré trata de ocultar todo.
Ещё раз так сделаешь, и я наброшусь на тебя, как гриф.
Hazlo de nuevo y te caeré como un buitre.
Гриф ответил :
El buitre respondió :
- Гриф мертв
Griffs está muerto.
Сначала профессор Файн ускользает от твоего радара, теперь Гриф
Primero el prof. Milton Fine desaparece de tu radar y ahora Griff.
Однако гриф "секретно" никогда еще меня не останавливал.
Sin embargo el término clasificado nunca me ha... impedido conseguir lo que quiero.
Усиленный графитом гриф, 35 дюймов звукоряда, два самых мощных звукоснимателя.
tiene un cuello de grafito reforzado escala de 35 pulgadas, dos pastillas- -
- Как я говорил, усиленный графитом гриф... - Бум. Да.
Como te decía, cuello reforzado de grafito...
Гитара, наждачный гриф, стёртый гриф.
La guitarra, borde esmerilado, borde del traste.
Не Гриф.
Yo no soy Gryff.
Компания поместила на это гриф секретности.
La compañía ha clasificado esto como confidencial.
Потому что, если засекречивать только плохие проекты, то, когда люди будут видеть гриф "секретно", они сразу же поймут, что он плохой.
Porque, uh, si sólo las cosas malas fueran confidenciales, cuando hay algo confidencial, la gente sabría que era malo.
Ты только посмотри на этот гриф!
Mira el diapasón.
Гриф.
Griff?
Гриф с головкой - фаллический а оберчайка - женственный
El, eh, el mástil es muy fálico, y el cuerpo sería el cuerpo femenino.
" Гриф Феникс.
" Fénix clasificado.
Все материалы имеющие гриф должны быть сданы ФБР на время проведения следственного действия.
Todo el material confidencial debe ser entregado al FBI mientras dure nuestra investigación.
Сам гриф и подставка из черного дерева... классического... как у скрипок.
el puente es de Ebano... clasico... usado en los violines.
- Гриф, пупок не надорвал?
- Griffin, ¿ estás bien? - Sí.
Гриф Рюппеля - ассистент мистера Фанга -
BUITRE LEONADO DE RUPPELL. Asistente del Señor "Fang" ( Colmillo ).
Звезда Разведки была возвращена Тони Мендесу в 1997 году, когда президент Клинтон снял гриф секретности с операции "Арго".
La Estrella de Inteligencia de Tony MŽndez le fue devuelta en 1997, cuando el presidente Clinton revel — la operaci — n Argo.
Помните, это гриф-прыжок.
Recuerdalo, esto es un salto "granba".
"Гриф"...
"Granba"...
Гриф... фит...
Gri... ffith...
У одной звукосниматель поломан, у другой гриф, в общем...
Consigues alguna y resulta que tiene algun mecanismo dañado
Гриф...
Grif...
Гриф...
Griff...
Я открываю его горло изнутри используя гриф виолончели.
Abrí su garganta desde adentro usando el cuello de un violoncelo.
Необходимая жестокость 2х13 Миф и гриф
♪ ♪ Necessary Roughness 2x13 Impactos y Mitos Transmision original en 30 de enero 2013
Пробил его на отпечатки, на них гриф секретности.
He buscado huellas ; son clasificadas, las huellas.
Нет, то был Гриф.
No, ese era Griff.
Гриф университета "одобрено" сделает работу законной... знаешь, не какой-то тайной, внеурочной, а той, которой можно заниматься открыто, что означает дополнительные ресурсы для исследования, более разнообразный сбор образцов, дальше идущие выводы.
Un sello de la universidad que lo apruebe convierte el trabajo en legítimo ya sabes, no sería algo clandestino que hacer a altas horas sino algo que se podría hacer al descubierto, lo cual significa más recursos para el estudio, muestras más diversas y conclusiones de mayor alcance.
Преступник в доме очень опасная птичка, африканский ушастый гриф, африканский страус.
Ahora, el asesino dentro de esa casa es un pájaro muy peligroso, un buitre orejudo, un avestruz de cuello rojo.
Гриф подходит к воротам и несет на борт двух дохлых кроликов.
Viene con las dos manos en el suelo.
" Крылатый гриф укажет путь, ярчайший свет разгонит тьму.
" Un buitre alado los guía con la luz más brillante en el más oscuro día.
"Крылатый гриф укажет путь..."
"Un buitre alado los guía..."
"Крылатый гриф укажет путь, ярчайший свет разгонит тьму".
"Un buitre alado los guía, con la luz más brillante en el más oscuro día".
Гриф треснул.
Le hizo una rajadura al diapasón.
Отряд Гриф высадился на восточном берегу.
Equipo Buitre ha desembarcado en la playa este.
Не платить за проезд - скотство. Жадюга - гриф.
Engañar es una tontería!
Гриф секретности : SCI. ФОТОГРАФИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.
"Análisis de Imágenes"
* ЦРУ. Гриф секретности : SCI.
"Análisis de Imágenes"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]