English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Давид

Давид traduction Espagnol

768 traduction parallèle
Еще с тех пор, как царь Давид обольстил Версавию игрой на арфе.
Desde que el rey David cortejó a Betsabé con su arpa.
- Давид, что случилось
- Es la Sta Jessie
Они были как Давид и Голиаф.
Era como ver a David y Goliath...
- Давид.
David, hijo de Matías.
Давид.
David.
Нет, пусть Давид и Минус ставят сети, а я хочу поговорить с женой.
Que las pongan David y Minus, así paseo con mi mujer.
- Ну, Давид, с возвращением!
Bueno, salud, David. Bienvenido a casa
- Большое спасибо, Давид!
- Muchas gracias, David.
Все в порядке, Давид.
Todo anda bien, David.
# # Эту утреннюю песню пел царь Давид. # # А сегодня, падре Хосе Мария, мы споём её тебе.
# Éstas son las mañanitas que cantaba el rey David, # al padre José María se las cantamos aquí.
- Шалом, Давид.
- Shalom, David.
- Давид Гудис.
- David Goodis.
А вы приезжали к ней, Давид?
¿ Y usted no la visitaba?
Спасибо, Давид.
Gracias David.
- Давид?
- ¿ David? - Oh-oh.
Давид!
¡ David!
И последний, никому не уступающий, разве что в росте... наш молодой Давид, который сразил Голиафа с Черной фермы, если я могу так его назвать.
Y el último pero no el menor, sino en años y en estatura. Nuestro joven David. Que ha abatadido al Goliat de la granja negra.
Давид?
¡ David!
Давид, хватит хулиганить.
David, no empieces con tonterías. Ve con tu madre y pórtate bien.
Благословляю тебя, Давид.
Yo te bendigo, David.
Да, пребудет с тобой Бог, Давид.
Dios sea contigo, David.
Поль Давид, твой издатель,
Paul David, tu antiguo editor,
И почему Поль Давид?
¿ Y por qué Paul David?
Скажи сразу, ты уже так вознёсся, что Давид тебе больше не нужен.
Dilo de una vez, has subido, subido y ahora David no te sirve para nada.
Пусть Давид идет!
¡ Que vaya David!
Давид, сейчас же иди открой!
David, ve ahora mismo a abrir.
Давид, уступи сестре место.
Anda, David, deja que tu hermana se siente.
- Меня зовут Давид!
- ¡ Yo me llamo David!
- Представишь нас, Давид?
- ¿ Quieres presentarnos, David?
Давид, помоги мне собрать вещи.
David, ayúdame a recoger las cosas.
Привет, Давид, я был в отъезде, только что вернулся.
Hola, David. He estado fuera, pero desde mañana pienso volver.
Давид Серидан.
David Seriden.
- Давид Эсуе Жесси.
- David Esue Isaie.
Да какая разница от того, сказал он Исаак или Давид?
¿ Qué más da si ha dicho Isaías o David?
Ну, Исаак и Давид не были помощниками президента.
Isaías o David no son ayudantes del presidente.
Сьlн бедного плотника из Назарета. Но и Давид в юности бьlл пастухом.
¿ Quiénes somos para decidir la forma que Dios escogerá para salvar a su pueblo?
- Давид? Это его имя.
- Es su nombre.
Бен-Давид.
Ben-David.
Родители : Давид Робски и Гольда Либерштайн. Торговцы.
Hija de David Robski y de Golda Liberstein, comerciantes.
- Чао, Фела. Чао, Давид. - Чао, Жулио.
Gracias por venir, gracias por los discos.
Чего они ждут? - Давид Перлов -
Fin de Parte 4 Diario, Junio 1982-Febrero 1983
"Давид - молодец".
Recuerdo un grupo de jóvenes del lugar.
- Давид Перлов -
Fin de Parte 5, Diario Marzo-Julio, 1983
Давид, закрой за собой дверь
Me ocuparé de ello. Cierra la puerta.
Нет, Давид.
No, David.
Сделаю всё, что вы пожелаете! - Мне нужен Давид.
- Yo quiero a David.
Как говорил царь Давид :
Disculpe.
- Давид, пойди сюда.
- David, ven aquí. - Deprisa, deprisa.
"Давид, царь Израиля, жив и существует."
"¡ David, Rey de Israel, vive eternamente!"
Давид Перлов
nombre y apellido.
- Давид Перлов -
Verano, 1981.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]