English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Дафни

Дафни traduction Espagnol

1,684 traduction parallèle
- Дафни, выглядишь восхитительно.
- Oh, Daphne, luces arrebatadora.
Я пришёл за Дафни.
Estoy aquí para recoger a Daphne.
Дафни, почему ты не одета?
Bueno, Daphne, ¿ por qué no te has vestido?
Дафни, Дафни, мне очень жаль.
Daphne, Daphne, lo siento.
Я люблю Дафни и более ни секунды не намерен подвергать её этой пытке.
Amo a Daphne y no la voy a someter a esta tortura ni un segundo más.
Это ничтожная плата за возможность видеть вас с Дафни вместе.
Es un pequeño precio a pagar para ver a Daphne y a ti juntos.
Я приехал к Дафни, папа.
Aquí para ver Daphne, papá.
Дафни, это блестящая идея!
Oh, Daphne, que es una idea maravillosa.
Думаешь, я бы сошёлся с Дафни, если бы рассиживался без дела?
¿ Crees que se reunieron con Daphne con sólo sentarse en torno a?
Мы с Дафни будем наблюдать метеоритный дождь на балконе.
Daphne y yo estamos viendo la lluvia de meteoros. No, no lo eres.
Дафни, а где ключ от лестничной клетки?
Daphne, ¿ dónde está la clave a la puerta de la escalera?
Дафни, постарайся сохранять спокойствие.
Ahora, Daphne, tratar de mantener la calma.
Последний раз говорю, Дафни - нет оснований для паники.
Por última vez, Daphne, Te dije que no entre en pánico.
Дафни, ты, наверное, жутко голодная.
Oh, Daphne, debe estar muriendo de hambre.
Дафни, отойди.
Daphne, un paso atrás.
Найлс сейчас много времени проводит с Дафни у меня нет других приятелей.
Con Niles pasando más tiempo con Daphne. No tengo a nadie con quién entablar amistad.
Найлс, никто не генералит Генделя так, как генералят Генделя они. Но может тебе лучше взять с собой Дафни?
Niles, nadie maneja a Handel como ellos manejan a Handel. ¿ Pero no prefieres llevar a Daphne?
Веду Дафни на концерт.
Bueno, voy a llevar a Daphne al concierto.
Дафни!
¡ Daphne!
Дафни, выключи, пожалуйста, этот пылесос.
Daphne, ¿ te importaría apagar esa aspiradora?
- Спасибо, Дафни.
Cielos, gracias, Daphne.
Боже, если Дафни так беспокоит вся эта затея с мальчишником может надо устроить тихую и спокойную вечеринку.
Cielos, sabes, si Daphne no está de acuerdo con toda esta idea de la despedida de soltero, tal vez debería organizar algo más tranquilo.
Я знал, что Дафни уйдёт на бОльшую часть дня и решил тебе помочь.
Sabía que Daphne iba a salir la mayor parte de la tarde, así que supuse que podía ayudarte.
- О, Дафни!
¡ Daphne!
Она всегда думает только о себе Дафни, принеси чашку чая.
Nunca piensa en nadie más que ella. Daphne, dame una taza de té.
Кстати, Дафни делает чудесный массаж. Возможно, как раз он тебе и нужен.
Tal vez pueda darte uno.
- Дафни, я очень тебе благодарен.
Realmente aprecio esto, Daphne.
Он в своей комнате проводит с ней собеседование для мальчишника Донни только не говори Дафни.
La está entrevistando en su cuarto para la despedida de soltero de Donny, pero no le digas a Daphne.
Мэл полностью занята общением с Дафни.
Bueno, Mel ya está con Daphne.
Дафни? Папа, это не работает.
¿ Daphne? Esto no funciona, papá.
- Ещё раз спасибо, Дафни.
Gracias otra vez, Daphne.
И кстати, если кто-нибудь пойдёт на улицу папа особенно просил о чём-то под названием "чалупа". Дафни, может откроешь, если не против?
Por cierto, si alguien piensa salir, papá pidió específicamente algo llamado chalupa. ¿ Daphne, te importaría abrir?
- В конце концов, ты здесь работаешь. - Привет, Дафни.
Estás a mi servicio después de todo.
И Дафни, Донни ничего об этом не знает, так что, надеюсь, ты не будешь его ругать.
Y Daphne, Donny no sabía nada de esto, así que desearía que te calmaras.
- Здравствуй, Дафни.
Hola, Daphne.
- Нет, Дафни сказала.
No, fue Daphne.
Дафни?
¿ Daphne?
- Привет, Дафни.
Hola papá.
Мы продолжим занятие в комнате Дафни.
Claro, Continuaremos la lección en el cuarto de Daphne.
К этому будет трудно привыкнуть. А где Дафни?
Va a ser difícil acostumbrarse. ¿ Dónde está Daphne?
Дафни, ты совсем меня не слушаешь.
Daphne, no est ´ s poniendo atención.
- Привет, Дафни.
- Hola Daphne.
Видишь, Дафни, вот тебе и песня.
Ves, Daphne, es una canción.
Дафни, я не позволю тебе бросить занятия.
Daphne, no te voy a dejar renunciar.
Найлс, Дафни, можете к нам присоединиться.
Niles, Daphne, son bienvenidos a unirse.
- Привет, Дафни.
- Hola, Daphne.
И оставить Дафни?
, ¿ y dejar a Daphne?
- А это Дафни Мун.
- Hola.
Дафни, держись.
Está bien.
О, папа, Дафни.
¡ Oh, papá, Daphne!
- Где Дафни?
- ¿ Dónde está Daphne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]