Детонатор traduction Espagnol
390 traduction parallèle
– Детонатор.
- ¡ El detonador!
Детонатор установить на нулевую высоту.
Programen detonador a altitud "0".
Детонатор установлен на нулевую высоту.
Detonador programado a altitud "0".
- Детонатор.
- El detonador.
М-р Чехов, мы поставим на зонд детонатор с часовым механизмом.
- Ya la preparo, señor. Señor Chekov, usaremos un detonador de tiempo en la sonda.
" амените детонатор.
Quite el detonador.
Детонатор.
Material detonante.
Детонатор запускается... сейчас!
Detonador en marcha... ya!
Правильно, установи детонатор!
Bien, pon el detonador!
Он не знает, что детонатор сработает, как только отсчет дойдет до красной зоны.
Él no sabe que el detonador explotará cuando la cuenta atrás entre en la zona roja.
Главный детонатор запущен.
Detonador maestro conectado.
Смотри, главный детонатор приводит в действие шесть взрывных устройств, расположенных в вершинах двух пересекающихся равносторонних треугольников на стенах купола.
Verá, el detonador central dispara seis cargas colocadas en patrones de dos... en cada lado de un triángulo equilátero en las paredes del Domo.
Потому что он держит термический детонатор.
¡ Porque tiene un detonador termal en la mano!
Детонатор с высокоточным радиоуправляемым электромагнитом.
Lo activó un solenoide.
Они вставят туда детонатор, вернут на подлодку, и рванут ее к чертям.
Están usando un detonador que trajeron. Luego lo ponen de vuelta en el submarino. ¡ Y a volar todo!
Это был своего рода детонатор. Я стал одержим страхом "спонтанного возгорания".
Creía que me había producido un detonador.
Мы возьмём их в ангаре, и я вытащу этот детонатор из мёртвой руки Стюарта сам.
Les atacaremos en el hangar, y yo mismo quitaré el detonador de las manos de Stuart.
Они едут убить этого сукиного сына и взять у него детонатор!
¿ Dónde está Grant? Ha ido a buscar a ese hijo de perra - y quitarle el detonador.
Это была бомба, осёл. Микроволновка сработала, как детонатор.
Usó el horno de microondas como detonador.
При этом детонатор используется любой.
El mecanismo detonante puede ser cualquier cosa. Por radio, eléctrico.
Попробуй сбежать и детонатор сработает.
Si tratas de correr, explotará.
Если вы вновь его используете, то наверняка сработает детонатор.
Si usted lo usa otra vez, estoy casi seguro de que la hará explotar.
Вы видите детонатор?
¿ Ve el detonador?
Компьютерный детонатор.
Un dispositivo de ordenador.
Сколько нужно времени, чтобы отключить детонатор?
- Estamos en eso! Cuanto tiempo tienes en el detonador?
Если я сожму его, он приведёт в действие детонатор.
Si la apretase se activaría el detonador.
Я пытаюсь изобрести детонатор, который бы действовал при любых обстоятельствах. И был бы абсолютно надёжным.
Intento inventar un detonador que se adapte a todas las condiciones... sin perder efectividad.
По-настоящему совершенный детонатор.
Un detonador realmente inteligente.
Только одно - совершенный детонатор.
Una sola cosa. Un detonador perfecto.
Я установил детонатор в крышку с резьбой.
Y puse el detonador en la tapa de rosca.
Мы возьмём их в ангаре, и я вытащу этот детонатор из мёртвой руки Стюарта сам.
Los detendremos en el hangar y yo quitaré el detonador de las putas manos muertas de Stuart.
Они едут убить этого сукиного сына и взять у него детонатор!
¿ Adónde está Grant? Se encargarán de quitarle el detonador.
Первичный детонатор может не сработать, но резервный химический завершит дело.
Puede que al detonador principal sí, pero al refuerzo químico no.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?
El hilo dental es alambre de garrote, la pasta dentífrica es un explosivo plástico... y el cepillo de dientes es el mecanismo de detonación.
Шеф, установите детонатор на три минуты.
Ponga el detonador para dentro de tres minutos.
Расширьте эту сетку. Я хочу рассмотреть детонатор.
Acerque esta rejilla ; quiero echarle una mirada más de cerca al detonador.
Нет, детонатор. Наверное, он повреждён.
No, sólo el gatillo.Yo creo que la tormenta de piedras lo dañó.
Детонатор бомбы повреждён.
El detonador remoto de la bomba está dañado.
Детонатор поставлен на 30 секунд, так что нужно всем сказать, кто будут последним, чтобы побыстрее уносил задницу, иначе отправится на тот свет.
Solo tenemos 30 segundos de mecha, así que dile a todos que el último con vida tendrá que darse prisa o no vivirá mucho.
В своем желании помочь... Миранда сорвала детонатор католической бомбы.
A pesar de haber querido ayudar Miranda había detonado una especie de bomba de culpa católica.
Детонатор установлен на 3 минуты.
El detonador solo tenía un temporizador de tres minutos.
Мои транспортеры оснащены гасящими полями, которые отключат детонатор до тех пор, пока мои инженеры не разоружат его.
Mi sistema transportador usa un campo amortiguador que inutilizará el detonador. hasta que mis ingenieros puedan desarmarlo.
Детонатор они используют его, чтобы взорвать нам горло
El detonador de la bomba con que intentó volar el parlamento...
Да. В обычных условиях "Семтекс" не так уж и опасен. Но стоит установить детонатор...
Sí, esto suele ser inofensivo y fácil de manipular... pero si se lo combina con un detonador- -
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Una línea simple de G4, fusible rápido con una draga a 20 pies.
Вообще-то лучше я пойду вниз и заряжу детонатор.
De hecho, creo que iré a preparar el detonador.
Детонатор защищен тританиумным экранированием.
El detonador está protegido con un escudo de tritanium.
Полковник, несите детонатор.
¡ Coronel, traiga los códigos de lanzamiento!
Детонатор.
Detonador.
Детонатор установлен.
Detonador activado.
Или детонатор?
O quizás no.