English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Джамиль

Джамиль traduction Espagnol

63 traduction parallèle
Джемал? Джамиль?
¿ Jam-il?
Нормально, Джамиль.
Hola, Jamil.
Меня зовут Джамиль, ваш командир. Есть вопросы?
Yo soy Jamil, vuestro supervisor. ¿ Preguntas?
- Джамиль сказал что есть еще час.
- Jamil ha dicho una hora.
Джамиль там с кем-то...
Jamil está con alguien.
Джамиль приближается.
Llega Jamil.
Так обстоят дела, Джамиль.
Así están las cosas, Jamil.
Где джамиль?
¿ Dónde está Jamil?
Джамиль там. Джамиль там. Идите сейчас же.
Jamil se fue. ¡ Moveos ya!
Носорог вызывает Золушку. Джамиль!
Rinoceronte a Cenicienta. ¿ Jamil?
Джамиль вызывает Носорога.
Jamil a Rinoceronte.
Джамиль не говорит со мной о своей работе.
- Jameel no me habla de su trabajo.
Человек по имени Джамиль Кхан.
Un hombre que se llama Jameel Khan.
Джамиль.
Jameel.
Да, я обещал, к тому же Джамиль слишком умён, чтобы слоняться со мной весь день.
Sí, te lo prometí, y Jamil es demasiado inteligente para seguirme todo el día. ¿ No, Jamil?
Беги, Джамиль, беги.
Corre, Jamil, corre.
Джамиль! Нет!
¡ ¡ ¡ Jamil!
Джамиль.
Jamil.
- Джамиль!
- ¡ Jamil!
Джамиль собрал кое-какие запчасти от байков.
Jamil ha gorroneado algunas partes de motos.
Что насчет той лодки, которую ты позаимствовал из спортивного магазина, Джамиль?
¿ Y esa barca que sacaste de la tienda de deportes, Jamil?
Начинай делать настил, Джамиль.
Empieza a construir la cubierta, Jamil.
Что? Джамиль.
Jamil.
Джамиль!
- ¡ Jamil!
Джамиль, если мы будем использовать генератор только для отделения интенсивной терапии, где работает доктор Гласс, на какое время хватит топлива в генераторе?
Jamil, si apagamos todo excepto en la unidad de cuidados intensivos donde la Dra. Glass está trabajando, ¿ cuánto más tiempo que nos dará en el generador?
Ну, здесь нам поможет Джамиль.
Bueno, ahí es donde entra en juego Jamil
Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество.
Se debe mantener su calor el tiempo suficiente de Jamil para conseguir electricidad de nuevo.
Кажется, Джамиль починил генератор.
Parece que Jamil ha puesto en marcha el generador de emergencia del hospital.
Джамиль, и чем ты занимаешься если у нас до сих пор нет нормально работающего ГТО?
Jamil, ¿ qué estás haciendo cuando todavía no podemos hacer funcionar el GTO?
- Отличная работа, Джамиль.
- Buen trabajo, Jamil.
Ты нужен мне здесь. Джамиль сделает это.
Jamil puede hacer eso.
Джамиль?
- ¿ Jamil? - ¡ Muévete!
Джамиль?
¡ ¿ Jamil? !
Джамиль, ты меня слышишь?
Jamil, ¿ me escuchas?
Джамиль!
Jamil.
Джамиль, ты знаешь, где ты?
Jamil, ¿ sabes donde estás?
Так, нам нужно перетащить тебя, чтобы я могла лучше осмотреть тебя, Джамиль.
Está bien, vamos a tener que moverte para que pueda verte mejor, Jamil.
Нет, Джамиль пошёл забрать их.
No, Jamil fue por ellos.
Где Джамиль?
- ¿ Dónde está Jamil?
- Моё настоящее имя - Джамиль.
- Mi verdadero nombre es Jamil.
Нет, моё имя не Джамиль!
¡ No, mi nombre no es Jamil!
Как ты могла подумать, что меня зовут Джамиль?
¿ Cómo pudiste pensar que mi nombre fuera Jamil?
Джамиль, заходи.
¡ Jamil! Bienvenido.
Джамиль Дабаев, 27 лет, чеченец.
Jamil Dabajev, checheno de 27 años.
Джамиль Дабаев находится в списке российских террористов с 2008-го.
Jamil Dabajev figura en una lista de terroristas de Rusia a finales de 2008.
- Джамиль Дабаев.
- Jamil Dabajev.
Джамиль?
- ¿ Jamil?
Правда же, Джамиль?
Cierto.
Джамиль!
¡ Jamil!
- Спасибо, Джамиль.
Sí.
- Его зовут Джамиль Дабаев.
- Jamil Dabajev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]