Джекоб traduction Espagnol
71 traduction parallèle
А вот то, чего так испугался Джекоб.
Esto es probablemente lo que asustó a Jacob.
Я Джекоб Умилак. Учительствую на севере.
me llamo Jacob Umilak. maestro de una escuela indigena.
Джекоб.
Jacob.
А почему ты не в своей палате, Джекоб?
No deberías estar en tu cuarto, Jacob?
Джекоб, подожди.
Jacob, espera.
Так вот где ты живешь, Джекоб?
aquí es donde vives, Jacob?
Джекоб, стой!
Jacob, espera!
Кто такой Джекоб?
Quien es Jacob?
Я - твой настоящий друг, Джекоб.
Soy tu verdadero amigo, Jacob.
Ну же, Джекоб.
Ven, Jacob.
Джекоб, беги!
Jacob, corre!
Джекоб, это не твой отец!
Jacob, El no es tu padre!
Пора, Джекоб...
Ahora, Jacob.
Сладких снов, Джекоб Дэниел.
Dulces sueños, Jacob Daniel.
- Джекоб Поуп.
- Jacob Pope.
Джекоб Пул.
Jacob Poole.
Хочу, чтобы Джекоб Пул любил меня вечно.
Yo quiero que Jacob Poole me ame para siempre.
Белла и Джекоб Таниус.
Bella y Jacob Tanyos.
Джекоб преподает здесь медицину, но они от нас уезжают.
Jacob enseña medicina aquí pero desgraciadamente nos abandonan
Джекоб!
Jacob.
Джекоб, думаешь, кто-то пытается убить меня?
Jacob, ¿ crees que alguien intenta matarme?
Джекоб дал мне его сегодня. Это его собственная микстура.
Me lo ha dado Jacob hoy, es una receta casera.
Доктор Джекоб Таниус, Коб Коттадж, Фоксхед.
Doctor Jacob Tanyos Hopp gotas.
Да, почему нет, Джекоб.
Sí, ¿ por qué no Jacob?
Чарльз и Тереза. Белла и Джекоб. Даже Вильгемина и доктор Гренджер.
Charles y Theresa, Bella y Jacob, incluso Wilhemina y el doctor Grainger, en mi opinión todos ellos son capaces de cometer un asesinato, mon ami.
На вчерашнем сеансе Беллу Таниус спросили, почему она вышла за этого ужасного человека. Имелся в виду ее муж Джекоб.
En la sesión espiritista de anoche a Bella Tanyos le preguntaron por qué se había casado con un hombre terrible, refiriéndose a su marido Jacob.
Странно. Потому что Эмили в этом мире Джекоб очень нравился.
Es muy extraño porque Emily siempre apreció mucho a Jacob.
Джекоб!
Jacob, Charles.
Джекоб все время требует от меня верности. Как же моя верность тете Эм?
Jacob me exige lealtad todo el tiempo pero ¿ y mi lealtad hacia tía Emily?
Чарльз и Тереза. Белла и Джекоб. Этот Джекоб беспокоит меня.
Charles y Theresa, Bella y Jacob, bien sure, Jacob me inquieta.
Белла, Джон Гренджер. Джекоб дома?
Bella, soy John Grainger ¿ está Jacob?
Джекоб?
¡ Jacob!
Я думаю, это Джекоб.
- Creía que era Jacob.
От Сары. Я звонила утром. Почему Джекоб убил Джона Гренджера?
Sarah, la doncella de Arundel, ha llamado hace un rato.
Это Джекоб!
Es Jacob.
Месье Джекоб придет.
Monsieur Jacob vendrá.
Звонок должен был остаться в тайне. Но Джекоб Таниус захотел знать, что было сказано.
la llamada telefónica debía ser secreta pero Jacob Tanyos exigió a su esposa que se lo explicase.
В ней сказано, что лекарство, которое Джекоб Таниус дал Эмили Арендел...
Que dice que la medicina que Jacob Tanyos dio a Emily Arundel,
Потому что я ненавижу тебя, Джекоб.
Porque te odio Jacob.
Я пою " Джон Джекоб Джинглхаймер Шмидт. Его имя - мое имя.
Canto la canción : "John Jake a Pingle Heimerschmidt".
- Не твоё дело, Джекоб.
- No es tu problema, Jacob. - Puedo decirte que no me gusta.
A, Джекоб, у тебя есть, что добавить?
Ah, Jacob, Tiene algo que agregar?
Всё? Да. Спасибо, Джекоб.
Gracias, Jacob.
Слушай, Джекоб тут, он совсем сдвинулся...
Escucha, Jacob esta aquí, y es un total sicópata.
Джекоб соврал тебе.
Jacob te mintió.
- Джекоб, Вы там в порядке?
Jacob... ¿ estás bien ahí?
Без обид, Джекоб, но в прошлый раз твои парни помогли мне выбраться из переплета Я закончил спасая старую подругу, которую я никогда не встречал прежде.
No te ofendas, Jacob, pero la última vez que tus chicos me ayudaron... terminé rescatando a una vieja novia que no conocía.
Джекоб был прав. Ты заслуживаешь большего.
Jacob tenía razón te mereces más.
Которого зовут Джекоб.
Tu sabes, Jacob?
Джекоб!
Jacob!
А тот парень Джекоб?
Jacob....