English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Дионис

Дионис traduction Espagnol

25 traduction parallèle
- Дионис.
- Dionisio.
Дионис, дай носильщикам кров, еду и свободу.
Dionisio, lleva a los portadores a cubierto. Dales comida, pan, y su libertad.
Это твоя обязанность, Дионис.
Ése es tu trabajo, Dionisio.
И был Эвклид, который гениально систематизировал геометрию и сказал своему правителю, который столкнулся с трудностями в математике, что в геометрии нет легких путей. Был Дионис Фракийский, который разделил части речи на существительные, глаголы и так далее.
Y Euclides, quien sistematizó la geometría y dijo a su rey, el cual se enfrentaba con un problema matemático que no había camino real hacia la geometría.
"Аполлон и Дионис"
Apollo y Dionysus.
Дионис вызывает Вавилон 5.
Transporte Dionisio a Control Babylon.
- Кришна, Христос и Дионис в своей красоте, нежности и силе.
"pero eres Krishna, Cristo y Dionisos... " en tu belleza, ternura y fuerza ".
Об Индии, где побывали Геракл и Дионис. Все те, кто уходили на восток, возвращались с победами.
India, adonde viajaron Heracles y Dioniso, todos esos hombres que fueron a Oriente :
Расти, из Дионис стал вашим богом. Вы опутаны святотатством и похотью.
Rusty, desde el principio las fraternidades han acogido el sacrilegio y la mala orientación.
Дионис, бог виноделия?
¿ Dionisio, el dios del vino?
Дионис, Сатана...
Dionisio, Satán...
Аполлон, Дионис...
Apolo, Dionisio...
Бог Дионис требует жертвоприношения.
El Dios que viene demanda su sacrificio.
— Да славится Дионис!
Salve, Dionisio.
Бог Дионис, прости меня.
Dios Dionisio, perdóname.
Зачем мучить себя, Дионис?
¿ Por qué te torturas así, Dioniso?
Да. Дионис являлся на Землю, как величественный король Фив. Дрожащий от трепета в женских одеждах
Dionisos baja a la Tierra y y hace del arrogante rey de Tebas una trémula gelatina vestida de mujer.
И Дионис возвращался в свой дом, торжествуя.
- Y Dionisos regresa a su casa, triunfante. - Sí, sí.
В нашем случае, это не Дионис, а Афродита.
En nuestro caso, no se trata de Dionisos sino de Afrodita.
528 ) } Теперь Дионис весь мир затмит.
Dionizy asombrará al mundo.
Дионис теперь тебе судья.
Es Dionisio quién te juzgará ahora.
Дионис требует, чтобы ты заплатил за это жизнью.
Dionisio pide que pagues con tu vida.
Дионис спас ее, но в итоге она все равно погибла.
Dionisio la rescató, pero terminó muriendo de todas formas.
Старый добрый Дионис.
El antiguo Dioniso.
Господин Дионис принимает твоё приглашение.
¡ Pausai! Señor Dionisio, acepta esta ofrenda...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]