English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Дэймон

Дэймон traduction Espagnol

973 traduction parallèle
Джейнвэй. Дэймон Джейнвэй!
Janeway, Damon Janeway.
- А где Дэймон?
- ¿ Dónde está Damon?
Привет, Дэймон...
Hola, Damon.
- Привет, Дэймон.
- He dicho, hola, Damon.
МьI так соскучились по тебе, Дэймон.
Te echamos de menos, Damon.
- МьI же защитим его, правда Дэймон?
Nosotros le protegeremos, ¿ verdad, Damon?
Эмили и Дэймон любят танцевать.
A Emily le gusta bailar y a Damon también.
Пойдем Дэймон.
Vamos, Damon.
Дэймон, возьми меня...
Damon, llévame contigo.
Дэймон?
¿ Damon?
Какого хрена, Дэймон?
Estábamos preocupados por usted.
Дэймон, помоги мне.
Damon, ayúdame.
- Я не Дэймон, я Эдвин.
- No soy Damon. Soy Edwin.
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
- Дэймон!
- ¡ Damon!
Нисса Тракен, я Дэймон, друг Доктора.
Nyssa de Traken, soy Damon, un amigo del Doctor.
- Нисса, Дэймон.
- Nyssa, Damon.
Ну, Дэймон, какие новости от моей старой подруги Лилы?
Bien, Damon, ¿ qué noticias hay de mi antigua compañera Leela?
Послушайте, Дэймон, я знаю, что вы уже многим рисковали ради меня, но
Mira, Damon, sé que has corrido un gran riesgo por mí,...
- Мы не можем подвести его, Дэймон.
- No podemos fallarle, Damon.
Он жив, Дэймон.
Está vivo, Damon!
Дэймон, ты сделал, что я просил?
Damon, ¿ hiciste lo que te pedí?
Послушай, Дэймон, это очень важно.
Escucha, Damon, esto es muy importante.
Спасибо за помощь, Дэймон.
Gracias por tu ayuda, Damon.
Так, наши уже проехали Дэймон.
Bien, no dimos con la caravana en Des Moines.
"Что ты хочешь от меня, Дэймон?"
"Bien. ¿ Qué quieres de mí, Dimon? ¿ Eh?"
Вот почему Дэймон курит один в своей камере.
Creo que por eso Dimon fuma en su celda solo.
Но, знаете, недавно в мои руки попал потрясающий Дэймон Декстер,..
Pero hace poco cayó en mi poder un increíble Damon Dexter... -... que alguien quiere vender.
- Это Дэймон Дэкстер, его открыл Дэвид.
- Un Damon Dexter, un descubrimiento de David.
Ты настойчив, Дэймон.
Eres persistente, Damon.
Держись, Дэймон.
¡ Aguanta, Damon!
Нет, Дэймон говорил что-то о 13-ти.
No. Damon dijo algo sobre trece.
Дэймон, у нас есть заказы на работы, а у вас тут ничего не происходит.
Damon, tenemos órdenes de trabajo, y nada está hecho.
Дэймон Раньон : "Во всей истории бокса вы не найдете такой необычной человеческой судьбы, как жизнь Джеймса Джея Браддока".
"En toda la historia del boxeo no hay ninguna historia de interés humano que se compare con la vida de James J. Braddock..." Damon Runyon.
Как уже писал Дэймон Раньон, он
" Como ya ha escrito Damon Runyon,
Я все о тебе знаю, Дэймон.
- Lo sé todo sobre ti, Damon.
Это ведь твой подчерк, Дэймон, твой!
Lo golpearon. Parece algo que tú harías.
Дэймон, спокойнее.
Damon.
Дэймон, пора принимать лекарства.
Damon, Damon, ya se fueron.
Это моторное судно Дэймон Бенкстон.
Aquí el barco Damon Bankston.
Дэймон, это лента.
Damon, esa es una cinta.
Да, Дэймон, я знаю, что твоя мама лесбиянка, но она придет на представление?
Sí, Damon, sé que te mami es lesbiana, pero va a venir?
Это потайной болт, Дэймон.
Ese es un tornillo bien puesto, Damon.
- О, Дэймон маркетинговый гений..
Damon es un genio del Marketing.
Передай ему - потому что я так сказал. Так и говори - потому что Дэймон Филипс сказал.
Dile que porque Damon Phillips lo dijo.
Дэймон, простите, что заставила вас ждать!
Damon, lamento haberte hecho esperar.
- Дэймон, прошу вас! Я застряла в лифте!
- El ascensor se atascó.
Джейк Хардин, Дэймон Филипс твой должник.
Jake Hardin. Damon Phillips te debe un favor.
А что ты еще помнишь, Дэймон?
¿ Eso es todo lo que recuerdas, Damon?
Дэймон Бенкстон.
- Damon B. Bankson...
Дэймон!
Damon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]