English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Д ] / Дэниз

Дэниз traduction Espagnol

96 traduction parallèle
Дэниз?
¿ Denise?
Именно это произошло с моей соседкой Дэниз.
Es lo que le pasó a mi compañera Denise.
Вы меня помните, Дэниз Пендерграсс?
¿ Me recuerdas? ¿ Denise Pendergrass?
Дэниз.
Denise.
Один раз я... гостил у своей тетки Дэниз с ее детьми.
Yo... Me quedé un verano con mi tía Denise y sus hijos.
и Дэниз, не могла бы ты оказать мне большую услугу и заменить Джессику на этих выходных?
Y Denise, ¿ podrías cubrir el turno de Jessica este fin de semana?
Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик.
Mack y Denise Rattray están por sentarse en tu sección.
Меня зовут Мак Реттрэй а это моя жена, Дэниз.
Mi nombre es Mack Rattray y esta es mi esposa, Denise.
Дэниз была зла как собака.
Y Denise manejaba como si quisiera matar a alguien.
Дэниз, это...
Denisse ella es... ella es Beth.
- Нет, Дэниз. Прояви уважение.
Ten un poco de respeto.
Держи его как птенчика, Дэниз.
Sujétalo como a un pequeño polluelo, Denise.
Спасибо, Дэниз.
Gracias, Denise.
Сегодня у Дэниз день рождения, и нужно купить ей подарок, но... обычно она их для меня выбирает.
Es su cumpleaños. Necesito darle un regalo pero ella me los compra, así que ¿ tienes ideas?
Дэниз, подожди.
Denise, espera.
Твой брак с Дэниз Ричардз, это был в каком-то смысле её Вьетнам, так как она постоянно боялась быть убитой "Чарли".
Su matrimonio Para Denise Richards, Que era una especie de Su Vietnam, Porque ella estaba constantemente miedo De ser asesinado por Charlie.
Я изменил Дэниз.
Engañé a Denise.
Ты слышал про Дэниз из отдела отгрузки?
¿ Conoces a Denise de despachos?
Я горжусь. Дэниз.
Denise.
Дэниз, я так рад тебя видеть!
¡ Dennis, qué bien verte por aquí!
Привет, Дэниз, Клаудия Джой!
Hola, Denise, Claudia Joy.
Так что, Дэниз, скрываешь от нас кое-что.
Así que Denise, nos lo has estado ocultando.
Ты уже знаешь, Дэниз, но я перфекционистка.
Tú ya sabes esto, Denise, pero soy una perfeccionista.
Дэниз...
Denise... Por favor sólo di que sí.
Дэниз возвращает мне мою жизнь. .
Denise va a devolverme mi vida.
Нет, я... я понимаю, и по-моему это изумительно, Дэниз.
No, lo entiendo, y creo que es alucinante, Denise.
Ну, в случае с таким отличным состоянием здоровья как у Дэниз, это крайне маловероятно.
Bueno, con alguien con la salud excelente como Denise, es muy raro.
Я могу уверить вас, для такого человека как Дэниз, риск еще меньше этого.
Puedo asegurarte, que para alguien como Denise, los riesgos son más pequeños que eso.
Это позволит миссис Холден снова вести нормальную жизнь, с минимальным воздействием на состояние Дэниз.
Eso permitirá a la señora Holden llevar una vida normal otra vez con el mínimo impacto en Denise.
То что ты сделала, Дэниз, ты сделала из любви.
Lo que hiciste lo hiciste fuera del amor, Denise.
Если бы Дэниз не вмешалась.
Si Denise no hubiera ido un paso por delante.
Я должна найти Дэниз.
Tengo que encontrar a Denise.
- Дэниз.
- Denise.
Дэниз сказала, это хороший признак.
Denise dijo que era una buena señal.
Дэниз Шервуд.
Denise Sherwood.
Дэниз?
¡ Denise!
Дэниз...
- Denise...
Последний день Дэниз.
Es el último día de Denise.
Если бы не нехватка персонала, я бы разрешил Дэниз вообще не приходить.
Si no tuviera tan poco personal, le diría a Denise que no volviera.
Так я и думала про себя и свою сестру Дэниз.
Eso es lo que pensaba sobre mí y mi hermana, Denise.
Мэм, вам звонила Дэниз, судмедэксперт.
Señora, tiene una llamada de Denice, la Jefe de Criminalística.
Тебе надо решить, что лучше для агентства и поросят Дэниз. ( игра слов : pugs - мопсы и pigs - поросята )
Eso es lo que tienes que decidir, qué es lo mejor para la agencia y los cerdos de Denise.
И... Только это, Дэниз.
Esas dos cosas.
Дэниз, это же Брентвуд.
Denise, esto es Brentwood.
Дэниз, заткнись.
¡ Denise, cállate!
Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз.
No. Te pondrás algo Iascivo, como Denise.
У меня нет развратных шмоток как у Дэниз.
No tengo nada Iascivo como lo de Denise.
Дэниз, дай поносить Меган своё платье. - Но.
- Denise, préstale tu vestido a Meghan.
Дэниз хана.
Voy a matar a Denise.
- Дэниз, вставай.
- Denise, despierta.
Дэниз, привет.
Denise, hola. Hola. ¿ Podemos hablar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]