English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Е ] / Ебанутого

Ебанутого traduction Espagnol

14 traduction parallèle
Я спросил его : "Где студентка-дантист, которая живет у вас?" - Он посмотрел на меня как на ебанутого.
Le pregunté, y me miró como si yo estuviera loco.
Более ебанутого поступка и представить себе было нельзя!
- Es lo más horrible que has hecho.
Я поклялся, если увижу этого тупого ебанутого мудачилу - моего брата, прибить его на хер, сразу же.
Porque sé que juré que si volvía a ver a es desgraciado hijo de perra, bueno para nada de mi hermano, pronto sería un desgraciado, bueno para nada hermano muerto.
Может так случиться, что по возвращении, если тебя не прибьют звери или деревья, устав от твоего ебанутого гундежа, ты обнаружишь, что я съехала из этого срачевника, шоб тебя ни хуя не смущать и шоб ты, бля, не кудахтал вокруг меня
Porque resulta que cuando vuelvas si no te mataron los árboles o los animales a los que volvías locos con tus críticas hallarás que me he mudado de esta mierda para no tener que avergonzarte o tenerte cuidándome...
Хватай ебанутого!
¡ Agarren al retrasado!
Всё из-за моего припезденного, ебанутого детства, и всё чем я занимаюсь, это разбиваю яйца, и я не могу винить людей за то, что они делают из них омлет.
Gracias a mi jodida mierda de infancia, Y todo lo que hago todos los días es correr sobre huevos rotos. Asi que no puedo culpar a la gente por intentar hacer "tortillas"
Но с другой стороны, будет трудновато снять фильм без этого ебанутого чувака с долларами.
La Película " sin el escalofriante amigo rico aquí presente.
"Кто-нибудь, уберите от меня этого ебанутого дебила"?
"Sáquenme de encima a este bicho".
Значит, цель не была завалить ебанутого родителя.
Así que no se trata de cargarse a un padre capullo.
Или не притащишь какого-нибудь ебанутого психа с огромным ножом?
¿ O traer a un matón con un puto cuchillo de mierda?
Сранная медсеструха посмотрела на меня, как на ебанутого дегенерата.
Esa puta enfermera mirándome como si fuera un puto degenerado.
Мне даже 4 с половиной раза отдрочили, так что я продолжил бриться. И что в этом такого ебанутого?
Me masturbaron cuatro veces por pena y seguí afeitándome. ¿ Qué pasa?
- Что такого ебанутого? Господи, ты выглядишь как подземный житель, поклоняющийся ядерной бомбе, оживший ты мазок Папаниколау.
Deberías estar enterrado adorando una bomba atómica, desecho humano.
В женское любишь одеваться? Он у вас тут чё, за ебанутого? Прикалывается надо мной?
¿ Esto es broma o qué demonios?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]