Еимаи traduction Espagnol
356 traduction parallèle
- дем еимаи думатом.
Pero no es posible.
аутг еимаи лиа апоьг, диоийгта.
Debemos tomar Gomoray. Esa es una opinión, comandante.
апокко... пяепеи ма еимаи йокпо.
Atención. Atención, aquí el líder del grupo Estrella de Plata.
- стаялпай ; стаялпай апокко еимаи о лпотфез!
- ¿ Bojay? - Lo oí.
апокко... г дем еимаи мейяои г...
Tú recuerdas, estaba en nuestro escuadrón hasta que...
дем еимаи думатом. апокко, неяеис поиамоу гтам ауто то сйажос ;
Bojay, si realmente eres tú, dinos qué pasó.
йаи сицоуяа дем еиласте мейяои. еимаи то пгцасос. дем ха бцакоум том сйасло.
- Tu ídolo ordenará volarte del cielo si no desconectan los transmisores.
дем еимаи стяатиытийо. ауто поу айоуле еимаи покитийо. покитийо ;
Pues eso está bien, muy bien.
ам вягсилопоиоум тгм пяоыстийг исву, ха еимаи выяис емеяцеиа тыяа.
Comandante, no puedo explicarlo, pero en algún lugar... no muy lejos, hay una ciudad...
- еимаи апистеуто ма сас намабкепы паидиа.
Señor, si lanzamos un transbordador sonda...
коипом, пыс еимаи ; пыс еимаи о пакиоцеяос ; калбамомтас упоьим то баяу жоятио поу йоубакаеи апо том ажамисло тоу каоу лас... маи, жамтафолаи.
Pues me había resignado a nunca volver a ver a otro humano... aparte de mi gente en Pegaso... y sin embargo aquí están.
калбамоуле йати поку паяанемо. - ти еимаи ;
- Sus problemas se acabaron, amigos.
еимаи лиа оптийг гвы. еимаи г пио йахаяг летадосг поу евы деи поте.
Estamos registrando algo muy raro. - ¿ Qué es?
- ╦ яветаи ема сгла апо тгм летажояийг емдоепийоимымиа а. - ауто еимаи адуматом.
Nuestra imagen debe estar rebotando en un campo de iones.
г летажояийг емдоепийоимымиа еимаи лиа амайателемг летадосг летану покелийым пкоиым йаи ажоу еиласте то ломо астяопкоио, дем упаявеи думатотгта упаянгс аутоу тоу сглатос.
Envíala al puente. Omega, verifica el escaneo de esta torreta. Sí, coronel.
ауто еимаи хеио хаула.
Sin embargo...
еимаи хаула, йеим.
Líneacom de flota es un comunicador automático entre astronaves.
то екпифы. диоийгта... еимаи адуматом.
Debí haber sabido que te hallaría con tu flota sentados en sus astrums.
маи, сумтацлатаява, акка ауто еимаи йаи то могла тым хаулатым, то айатояхыто.
A excepción, quizá, de lo que les hago a esos cylones. Es un milagro, Cain, un bendito milagro.
еимаи апистеуто. ам екецвоум том цйалояез, екецвоум то лисо сулпам.
lban derechito a Gomoray. ¿ Al imperio Delfio?
то ломо пяацла поу лпояеса ма йамы, еимаи ма втупаы тгм басг сумевеиа циа ма лгм лпояоум ма йамоум аижмидиастийг епихесг.
Lo era... antes de que los cylones la volvieran su capital externa. Ahora es un modelo de eficiencia en máquinas.
ауто поу поте дем йатакаба еимаи циати дем естеикам пкоиа-басеис ма лас апотекеиысоум.
Era una sociedad de 50 millones de personas.
ауто еимаи то йолбийо сглеио. ╪ ви, пакие лоу жике, ауто поу исыс йатажеяоуле, еимаи ма паяоуле леяийа йаусила апо тоус йукымес.
Lo único que he podido hacer es... seguir atacando esa base para que no puedan atacarme.
╪ ви, г ломг лас екпида еимаи ма сумевисоуле ма йимоуласте.
Ahora iremos por ellos, Adama.
акка ои цмысеис соу циа тгм пояеиа тым йукымым, еимаи амейтилгтес.
Y una base desde donde atacar.
еимаи енаияетийа апихамо апо окоус аутоус тоус амхяыпоус стис апоийиес, ма еимаи летану тым епифымтым, акка памта гнеяе ма жяомтифеи том еауто тгс.
Por todos los diablos, Adama. Dame un par de tus mejores escuadras y tomaré esa base de combustible. Tendrás suficiente para ir a cualquier lugar en el espacio.
упохетеис оти г йассиопеиа дем ха еимаи тосо емхоусиаслемг поу цуяисе, опыс ои упокоипои.
que siempre tuvo en mí. Aparentemente nunca la habían visto.
дем неяы пыс акка... еимаи фымтамос.
Hola. Hola, Starbuck, ¿ volvió mi papá?
- йоита, неяы оти дем се емдиажеяеи пиа акка еимаи емас хяукос, ха вяеиастеи ма бяоуле емам лакайо тяопо ма тоу то поуле.
¿ Qué ocurre? No estará herido... No, nada por el estilo.
еилаи сицоуяос оти еимаи окои еяытеулемои лафи соу.
Adelante.
- о стаялпай ; еимаи емас енаисиос покелистгс.
Cassie.
еммоы оти аутос еимаи, еее, еимаи... - поку лецакос ; - маи.
Peor de lo que creía, ella... quiso quedarse a solas.
еимаи йояг лоу.
Como sea...
еимаи поку йако поу пяоспахеите ма цмыяистеите.
Hacemos lo que podemos.
то ма доукеьы лафи соу дем ха еимаи пяобкгла.
Siéntense, descansen todos.
ауто еимаи то дяолокоцио поу айокоухоум та бутиожояа тым йукымым.
No estamos de guardia. Qué bueno ver que se estén conociendo así.
дем йамы паяатеталемес лавес ле тоус йукымес. дем еимаи тосо йакои.
Si me perdonan, ya he tenido suficiente combate.
еимаи о тяопос оликиас тоу. еимаи емас апо тоус йакутеяоус.
El convoy ya ha dejado Gomoray.
еимаи фгтгла упеягжамеиас.
Vamos a hacerlo.
патеяа ; лоу еипам оти ха пас стгм апостокг. еимаи лиа епихесг яоутимас.
Tigh, debemos recordar que ha mantenido viva a su gente en el corazón de este territorio cylon durante casi dos yahrens.
- еимаи писы лас. писы лас ; ыяаиа, енова.
- ¿ Starbuck?
- еимаи амхяыпои.
HUMANAS
еипа оти еимаи амхяыпои.
Alto el fuego, es una orden.
еимаи йокпо. еимаи окои мейяои.
- ¿ Apollo?
ыв, хее лоу. дем еимаи омеияо.
- Erea mi ídolo.
- еимаи нейахаяо тыяа то циати.
Ya no.
ам еимаи ауто поу хекеис, емтанеи.
Si pudiéramos interceptar a varios tanques cylones... ¿ Para qué molestarse con ellos?
ас еиласте амтийеилемийои, еимаи емас амтяас пяовыяглемгс гкийиас.
Te quiero.
стаялпай... ти еимаи ;
Una vez que experimentan el aura de Starbuck... Nunca dije eso ; aunque es verdad...
йати сулбаимеи, етси дем еимаи ;
Enfrentémoslo, Apollo, es un hombre mayor.
╪ ви. ти еимаи аута поу кес ;
Pero tuve que dejar de pensar en ti.