Жгите traduction Espagnol
45 traduction parallèle
И тогда убивайте, жгите! Заставьте неверных трепетать перед вами. Убивать друг друга.
Hagan que se maten unos a otros y cuando estén debilitados, yo vendré desde África para levantar el imperio del verdadero Dios, Alá.
Крутите в знойных вихрях, жгите в сере,
¡ Arrastradme en los vientos! ¡ Asadme con azufre!
Да. "Деревья расщепляющие, жгите Мою седую голову! Ты, гром..." "В лепешку сплюсни выпуклость вселенной И в прах развей прообразы вещей..."
Eso hago. " Sulfúreos rayos, rápidos como el pensamiento... precursores de la centella que hiende las encinas...
Жгите костры!
Mantengan el fuego encendido.
Жгите его!
¡ Quemadla!
Жгите!
¡ Quemadla!
Не дайте ему уйти! Жгите.
No le dejéis huir... ¡ quemadla!
Да, сэр Мы эвакуируем, делаем это сейфом Тогда жгите иностранную угрозу ад из там.
Sí, señor. Evacuamos, despejamos la zona... y eliminamos la amenaza espacial quemándola.
Жгите, сэр.
No lo conocía.
Жгите ее!
¡ Que arda!
Да, жгите, девчонки!
- Si, vamos chicas! - Si, vamos chicas!
Жгите дома!
¡ Pirom! Mientras sigue con eso, busque en las casas.
Жгите!
- Vamos, equipo.
Жгите его, пока от них ничего не осталось.
Quémenlo hasta que no quede nada.
Жгите!
¡ Quémenlo!
Жгите, парни.
Música, amigos.
Жгите бумаги!
¡ Quemen los documentos!
Жгите, парни!
Muchas gracias. ¡ Musica amigos!
Жгите дальше. Это было так чётко! Ну-ка?
¡ Salió perfecto!
Жгите деревни.
Quema las aldeas.
Жгите фермы.
Quema las granjas.
Они были так хороши, стоящими на лужайке, директор, не жгите флаг!
Bueno solo estaban parados sobre el césped, director, no quemando la bandera.
Жгите!
¡ Quémenlas!
( Дон До ) Быстрее жгите!
¡ Quémenlos rápidamente!
Матрас, простыни, жгите все.
El colchón, las sábanas, todo, quemadlo.
Жгите! Да, сжечь!
- Burn it down.
Жгите.
Adelante.
Жгите всё!
¡ Quemen el lugar!
Жгите!
¡ Ardan!
Жгите
Platicame de ella.
Ну же, жгите.
Vamos, dispara.
Жгите. Жгите?
¿ "Dispara"?
Жгите их!
¡ Quémalos!
Жгите, парни.
Dale, banda.
Если хотите предъявить официальные обвинения, давайте, жгите.
Si quiere presentar cargos formales, rockeemos.
Да, жгите.
Sí, usted. Consíguelo.
Жгите все здания!
¡ Quemad todos las casas!
{ C : $ 00FFFF } Жгите! В огонь повозку!
¡ Al fuego!
Жгите всё! - Привет, чуваки.
Oigan, amigos.
Жгите все вокруг!
¡ Quemadlo todo!
Жгите!
¡ Arded!
Жгите.
Dispara.