Жую traduction Espagnol
72 traduction parallèle
Ничего, я просто жую.
Nada, estoy masticando.
Я жую зубочистки, тоннами.
Mastico palillos, miles de ellos.
Я как будто вату жую.
- Estoy tan seca, que escupo algodón. - No bebo nunca.
У меня пересохло во рту, как будто я жую вату.
Estoy tan seco que escupo algodón.
Я жую табак.
Mastico tabaco.
Я только лишь жую лист бетеля
Sólo estoy masticando hojas de betel.
- Я жую, разве не слышно?
Estaba comiendo.
Я пробую их на вкус. Я нюхаю их. Жую их, плюю на них.
Los pruebo, los huelo, los mastico y escupo en ellos.
Так и сижу, час за часом, жую карандаши, укуриваюсь до посинения.
Ahí me quedo, hora tras hora, mordiendo lápices, fumando como un idiota.
Я проснулся и понял, что с азартом жую одну из моих силиконовых ушных затычек фирмы "ЭЙР-ПИЛЛОУ".
Al despertar he visto que masticaba rabiosamente uno de mis tapones de oídos de silicona.
Все вернулось как было, а я жую чужую старую жвачку.
Otra vez voy por buen camino masticando el chicle de otra persona.
- Я не жую жвачку.
- No masco chicle.
- Я и не жую.
- No lo hago.
- Что ты ешь? - Я жую. - Что?
Daría cualquier cosa por estar con éI una vez más.
- Я жую. - Что?
- ¿ El qué?
- Я громко жую жвачку.
¿ Oíste eso? Estoy masticando goma de mascar un poco fuerte.
Иногда я даже жую табак.
A veces, hasta masco tabaco.
- Я жую пробку, чтобы вставить её обратно в бутылку.
Estoy masticando el corcho para que entre en la botella.
То ли ему не понравилось, как я жую то ли что-то еще случилось.
No le gustaba mi forma de mascar, o algo le pasó.
Жду Феза, жую сырные палочки.
Esperando a Fez, y comiendo algo de queso enrollado ( Cheese Curl ).
- То, как я жую?
- ¿ Cómo mastico?
Я не покупала попкорн, потому что ты говорила, что я жую слишком громко.
No compre palomitas porque... tú dijiste que hacia mucho ruido al masticar.
Я жую волосы жертвы, отрезанные моими любимыми ножницами.
¿ El límite de transformación de la carta? Sí. Hay un límite de transformación para cada carta que existe en esta isla.
оттебя и не ждала. они работают ночью, но я и хот-доги жую на Ла Синеге.
- Sí, cuando están abiertos también voy a un puesto de perros calientes en La Ciénaga están abiertos como hasta las cuatro.
Я жую резинку, всегда, но когда узнала об этих билетах то бросила жвачку и перешла на шоколадки.
Mastico chicle principalmente, pero cuando escuché acerca de estos billetes dejé el chicle y cambié a barras de chocolate.
Видите жвачку у меня во рту? Я жую ее уже три месяца подряд.
Este chicle que estoy masticando ahora llevo tres meses seguidos trabajándolo.
Я ведь не жую его одежду, не писаю в его кровать, и не пытаюсь овладеть им сзади.
Yo no mastico su ropa, no orino en su cama ni trato de montarlo por detrás.
So I masticate, chomping on the overweight Так что я жую, чавкая
# Así mastico. Mordiendo el sobrepeso. # Escuela de Árbitros
Но я даже не жую жвачку.
Bueno, ni siquiera masco chicle. Tengo "TMJ".
Просто, когда я кладу еду в свой рот и жую ее, иногда она вываливается обратно.
Es sólo que cuando me meto comida en la boca, la mastico y después la escupo.
Я жую никотиновую жвачку, миссис Кливер, это моя новая привычка.
Es un chicle de nicotina, Misses Cleaver, al que ahora soy adicto.
Я уже чувствую себя крутым. Я жую жвачку и все тут.
Me siento guay, estoy mascando chicle y tal.
Я её даже не жую.
Ni siquiera lo mastico.
И я жую конфеты и целыми днями разговариваю о политике?
¿ qué más? ¿ como dulces y hablo de política todo el día?
Так что, если тебе не нравлюсь я, или тебе не нравятся блондинки, или тебе не нравится как жую, или не важно что...
Así que... si tu no me gustas, o no te gustan las rubias, o no te gusta como mastico, o lo que sea
Прости, что я жую, но это был трудный день.
Perdona que coma, pero... ha sido un día muy largo.
Что делать, если я с ума по этому схожу и тогда я жую волосы его странной прически?
Quiero decir, ¿ y si me vuelvo loca con esto y después me muerdo la lengua sobre su corte de pelo extraño?
А я быстро жую.
Mastico rápido.
Я жую.
Yo masco tabaco.
Я столько жую, что челюсти сводит.
Se me traba la mandíbula de tanto masticar chicle.
Я и не жую.
No lo hago.
Жую печеньки и избегаю очной ставки.
Comiendo galletas y evitando una confrontación.
Мы прерываем эту программу с кое-какими экстренными новостями, вот почему я все еще жую бублик.
Interrumpimos este programa para unas noticias importantes que es por lo que sigo masticando este bagel.
Я все еще жую.
Supongo que aún estoy comiendo.
Я её жую уже третий час.
Lo estuve mascando por tres horas.
Я жую.
Yo lo hago.
Никого не волнует, что я жую жвачку, Тед.
A nadie le importa si mastico chicle, Ted.
- Я жую всю пачку.
¿ Por qué, quieres un poco?
Жую на другую сторону.
Mastico con el otro lado.
О, мой Бог, я что, правда жую так громко?
Dios mío, ¿ de verdad hago tanto ruido?
Нет, не жую.
No.