Зубная щетка traduction Espagnol
201 traduction parallèle
Вот, поэтому я пришел из своей комнаты и постучал к тебе. У тебя теперь есть зубная щетка и...
Bueno, esa es la única razón por la que he venido desde mi habitación y he llamado a tú puerta, así tendrías el cepillo de dientes y...
Обман, право жить, зубная щетка, женщина.
Traicionar, un poco de vida, un cepillo de dientes, una mujer.
Давай посмотрим, я ничего не забыла, зубная щетка, пижама,... тапочки!
Vamos a ver, el cepillo de dientes, el pijama... ¡ Las zapatillas!
Зубная щетка - одна.
Un cepillo para los dientes.
- Зубная щетка.
- Un cepillo de dientes.
Пижама, зубная щетка... где они?
El pijama, el cepillo de dientes. ¿ Dónde están?
- Пижама, зубная щетка.
- Cosas para dormir.
Я не хочу никого беспокоить. Мне, собственно, нужна только зубная щетка.
No quiero causar molestias, tengo sólo un cepillo de dientes.
Моя зубная щетка при мне.
Tengo mi cepillo de dientes.
Зубная щетка, канареечная паста.
Las cosas para los dientes. La pasta del canario.
Сэнди, вот твоя зубная щетка.
Toma tu cepillo de dientes. Gracias, Franchuta.
Здесь есть зеркальце для бритья зубная щетка, зубочистка. Щипчики для ногтей пилочка и зеркальце для зубов.
Consta de un espejo para afeitarse cepillo de dientes, un palillo, y un cortaúñas una lima de uñas y un espejo dental.
Зубная щетка, деревянная ложка,
Un cepillo de dientes, una cuchara de palo,
- Её зубная щетка зеленая.
- ¿ Su cepillo de dientes? Verde.
Про зубную щетку я бы не спросил, а назначил цену. Но, ведь зубная щетка не смертельно опасна?
Por un cepillo de dientes, te daría el precio pero un cepillo de dientes no es letal.
Меня вполне устраивала моя старая зубная щетка.
Yo estaba feliz con mi antiguo cepillo.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
Según Angelique Bones, una puta curiosa de la calle, sólo se llevó un cepillo de dientes, una cartera, una maleta de viaje y un billete de avión para Calcuta.
Лишняя зубная щетка у тебя найдется?
¿ Tienes un cepillo de dientes?
У тебя есть зубная щетка?
¿ Tienes cepillo?
Отец, вот ваша новая зубная щетка.
Papá, aquí tienes tú nuevo cepillo de dientes.
Это просто зубная щетка и холодный пол.
Sólo cepillos de dientes y el piso frío.
О, и... и у меня мягкие десны, так что, мне нужна моя электрическая зубная щетка.
Oh y... y tengo las encías blandas, así que voy a necesitar mi cepillo de dientes electrónico.
Зубная щетка.
Cepillo de dientes.
Белье, зубная щетка и диск Ван Хелена.
Ropa interior, cepillo dental y un CD de Van Halen.
У меня здесь все еще есть зубная щетка?
¿ Tengo todavía un cepillo de dientes aquí?
Вот зубная щетка и рубашка.
Aquí tienes un cepillo de dientes y una camisa
Это не моя зубная щетка.
Ese no es mi cepillo de dientes.
Или одна зубная щетка В ванной
Y si entramos al baño... solo habrá un cepillo de dientes...
Зубная щетка.
Un cepillo de dientes.
У тебя есть зубная щетка?
¿ Tienes un cepillo de dientes?
Вот твоя зубная щетка.
Aquí tienes tu cepillo de dientes.
О, зубная щётка. Спасибо.
Un cepillo de dientes, gracias.
Как подумаю, зачем тебе зубная щётка в таком доме.
Preocuparte por el cepillo teniendo unos dientes así.
Там твоя зубная щётка.
Hay un cepillo de dientes para ti.
Халат, ночная рубашка, тапочки... Зубная щётка.
Las zapatillas, la bata, la chaqueta y el cepillo de dientes.
Мне нужен билет, чтобы пройти я потеряла билет, который они просят, плюс я потеряла пропуск. Думала, что взяла его, но когда заглянула в сумочку, все что увидела это зубная щетка.
Creí que lo tenía, pero cuando busqué en mi bolso, solo vi el cepillo dental.
"Оро-Дент", эта электрическая зубная щётка.
Oro-Dent, el cepillo eléctrico.
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?
El hilo dental es alambre de garrote, la pasta dentífrica es un explosivo plástico... y el cepillo de dientes es el mecanismo de detonación.
- Зубная щётка в унитазе.
El cepillo de dientes en el inodoro.
Если бы только у меня была зубная щётка и ювелирная лупа.
Si sólo tuviera un cepillo de dientes y una lupa de joyero...
- Всего лишь, большая электрическая зубная щётка.
! - Sólo un gran cepillo de dientes eléctrico.
У тебя есть лишняя зубная щетка?
¿ Les sobra un cepillo de dientes?
Это моя зубная щётка.
Ese es mi cepillo de dientes.
У меня есть кое-что для вас сегодня Продукт любого цивилизованного человека - зубная щётка И не просто зубная щётка, а семи цветов радуги Неважно сколько членов в вашей семье, каждый подберёт себе цвет по вкусу Здесь нет ошибки В магазинах города её можно купить всего за пять долларов Но это специальная акция Я вычитаю четыре и отдаю вам всего за один доллар... ... Привет.
Hoy tengo algo especial.
где моя зубная щётка?
¿ No sabes dónde está mi cepillo de dientes?
но это моя зубная щётка.
Lo sé, pero es mi cepillo de dientes.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
Quiero cepillo de dientes, pasta de dientes afeitadora, enjuague bucal, desodorante, hilo dental, crema de afeitar, loción.
Зубная щетка, шлепанцы, гель для волос?
¿ Cepillo de dientes? ¿ Zapatillas?
Если бы я сделала это намерено... То я бы внезапно убедилась, что у меня есть смена белья и зубная щётка.
Si ese hubiese sido mi propósito ¿ no crees que "espontáneamente" tendría ropa limpia y un cepillo de dientes?
Вот бесплатная зубная щётка. Поддерживай зубы в чистоте.
Aqui tienes un cepillo dental gratis.
- Да, зубная щетка.
Sí, un cepillo de dientes.