English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ И ] / Из филадельфии

Из филадельфии traduction Espagnol

249 traduction parallèle
- Из Филадельфии.
- De Filadelfia.
И с девушкой из Филадельфии.
Y con una ch ¡ ca de F ¡ ladelf ¡ a.
Я уеду из Филадельфии и никогда не вернусь. - Никогда? - Никогда.
Me ¡ ré de F ¡ ladelf ¡ a y no volveré.
Я проверю этого парня из Филадельфии, а ты выведи его пока отсюда.
Verificaré a este muchacho listo de Filadelfia. Llévatelo y vigílalo.
Забавное имя для нигера из Филадельфии.
Virgil es un nombre raro para un negro que viene de Filadelfia.
- Как дела? - Мистер Ломбард из Филадельфии. - Ага!
- El Sr. Lombard de Filadelfia.
Я люблю братьев из Филадельфии и горд тем, что я американец.
¿ Por qué va a combatir con un hombre que apenas tiene oportunidad de ganar?
Я просто из Филадельфии, знаете ли.
Soy sólo de Filadelfia, sabes.
- " Я из Филадельфии.
- " Soy de Filadelfia.
Я из Филадельфии.
Yo soy de Filadelfia.
Я из Филадельфии.
Soy de Filadelfia.
Это Говард Катценберг из Филадельфии.
Éste es Howard Katzenberg, de Filadelfia.
Джон был биржевой маклер. У нас было полно денег... а я происхожу из богатой семьи из Филадельфии.
John era agente de bolsa y teníamos mucho dinero y provengo de una familia rica de Filadelfia.
Я еду автостопом из Филадельфии в Эл-Эй.
Viajó de aventón a Philadelphia, vengo de L.A.
Говорит, что он из Филадельфии.
El señor Lamont. Dice que es de Filadelfia.
Это "Денали", из Филадельфии. Отлично.
El Denali, de Filadelfia.
Позвольте, Бакстоны из Филадельфии?
Espera un momento. ¿ Los Buxton de Filadelfia?
Ваша честь, я знаю больше по-испански, чем они, а ведь я - из Филадельфии.
Yo hablo más español, y nací en Filadelfia. En las haciendas cubanas los esclavos prefieren mantener sus costumbres y sus lenguas.
Из Филадельфии мы ждем декларации независимости.
Estamos esperando una declaración de independencia, de Filadelfia.
Марк Дэвис и Шейла Эванс из Филадельфии были убиты прошлой ночью.
Mark Davis y Sheila Evans de Filadelfia fueron asesinados también anoche.
Мне нужна помощь. Тони Марино из Филадельфии?
Necesito apoyo. ¿ Tony Marino está en Filadelfia?
- Ты из Филадельфии?
- ¿ Eres de Filadelfia?
- Из Филадельфии.
- Filadelfia.
Тогда я собрал вещи и переехал из Филадельфии на Манхэттен.
Hice maletas y me mudé a Manhattan.
Отправь его задницу в пеший патруль, и так далеко... чтобы он увидел, как копы из Филадельфии приближаются к нему.
Necesitas poner su trasero en una patrulla tan lejos de aquí que vea a los policías de Filadelfia caminando hacia él.
- Из Филадельфии, сэр.
Esto es más importante ahora.
- Из Филадельфии, сэр.
¿ Sin rayas?
Она - американка из Филадельфии и зовут ее Анна.
Ella es de Filadelfia, y su nombre es Anna.
- Она тоже юрист, из Филадельфии.
- También es abogado, de Filadelfia.
Поездом из Филадельфии, багаж застрял в Балтиморе.
Me tomé un tren en Filadelfia y mis valijas terminaron en Baltimore.
Передаю слово нашему чемпиону профессионалу из Филадельфии, Джону МакДермоту.
Cederé el lugar a nuestro actual campeón, profesional de Filadelfia, John McDermott.
Не, я из Филадельфии.
No, no, soy de Philly.
Сегодня мы говорим о бывшем чемпионе в тяжелом весе из Филадельфии, Рокки Бальбоа.
Esta noche, el ex campeón de los pesados de Filadelfia, Rocky Balboa.
Двукратный чемпион Рокки Бальбоа спортсмен из Филадельфии, известен чугунной челюстью свирепой атакой и стальной волей. Эти качества позволяли ему одерживать победы над физически более мощными соперниками.
El dos veces campeón Rocky Balboa de Filadelfia, con su mentón de fierro sus ataques y su voluntad de acero ha logrado muchos triunfos a través de los años contra rivales físicamente superiores.
Э, Орлы из Филадельфии?
¿ Con las Águilas de Filadelfia? Sí.
Вырази немного уважения. Мы здесь с Орлами из Филадельфии... и они открывают перед нами свои двери.
Son las Águilas de Filadelfia que nos abren sus puertas.
- Парень, если ты думаешь, что действительно можешь войти в команду... Орлы из Филадельфии, то ты жалок.
Si crees que podrás jugar con las Águilas de Filadelfia, eres un patético.
Я распасовщик в Орлах из Филадельфии.
Fui mariscal de campo de las Águilas de Filadelfia.
И я покажу всем вам, что женщины... должны быть допущены к пробам в Орлов из Филадельфии.
Les voy a demostrar que las mujeres deberían poder probarse con las Águilas de Filadelfia.
Ты спортивный журналист из Филадельфии?
¿ Eres un periodista deportivo en Philadelphia?
Он влюбился в женщину по фотографии, это была Джоанна Комб из Филадельфии.
Estaba apasionado por la fotografía de una joven. Joanna Comb, de Filadelfia.
Стэнли Тиммонс из Филадельфии, полицейский с семилетним стажем, первым отреагировал на выстрел, а также сообщается, что он стрелял в Суэггера и ранил его.
El veterano de siete años y policía de Filadelfia, Stanley Timmons fue el primero en llegar a la escena.
Слушайте, парни, Мне все равно, откуда вы приехали, из Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго или с Луны.
Chicos, no me importa de dónde sois. Nueva York, Filadelfia, Chicago o la Luna.
Неделю спустя - в гостинице Бенджамин Франклин в Филадельфии как Джордж Кэплен из Питсбурга.
Una semana después, se registraba en el Hotel Franklin... de Filadelfia como George Kaplan de Pittsburgh.
Доктор Рэйли, это Джим Халперин, из полиции Филадельфии.
¿ Dra. Railly?
Его звали Джо Эндерс. Из южной Филадельфии.
Se llamaba Joe Enders, del sur de Filadelfia.
Из Филадельфии.
- Absolutamente.
Он из Полицейского Департамента Филадельфии.
Pertenece a la policía de Philadelfia.
Только потому что он продавал пуддинги последние 40 лет... люди забыли, что он ниггер из трущоб Филадельфии. И он говорит настоящие вещи время от времени.
porque estaba vendiendo paletas de pudin los últimos 40 años... la gente se olvida de que es un negro de Filadelfia, y de los suburbios y podría decir alguna mierda de verdad de vez en cuando
Первым я представлю спортсмена в синем углу в черно-золотой форме, вес - 98 килограммов. За всю карьеру у него 57 побед, из них 54 нокаутом 23 поражения и одна ничья. Это гордость Филадельфии бывший двукратный чемпион мира в тяжелом весе легендарный Рокки Бальбоа!
Presentando primero, en la esquina azul de negro con dorado, peso oficial, 99 kilogramos con un récord de 57 victorias incluyendo 54 knockouts con 23 derrotas y un empate el orgullo del boxeo de Filadelfia el dos veces campeón del mundo de los pesos pesados ¡ El Garañón Italiano Rocky Balboa!
3 недели назад девушка исчезла из своей квартиры в Филадельфии.
Hace tres semanas, una joven desapareció de su apartamento en Philadelphia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]