Иккинг traduction Espagnol
262 traduction parallèle
В чем ошибся Иккинг?
¿ Qué ha hecho mal Hipo?
Пора, Иккинг.
Es la hora, Hipo.
На это стало тяжело смотреть, и особенно для тебя, а, Иккинг?
Es duro verlo. Especialmente para ti, ¿ eh, Hipo?
Иккинг. Но...
- Hipo, Hipo...
Иккинг. Но, я просто думал...
- Pero... yo sólo...
Я бы никогда не выстрелил в тебя, Иккинг.
Nunca te dispararía, Hipo.
Избавляешься от меня, Иккинг?
¿ Te estás deshaciendo de mí, Hipo?
Но, Иккинг!
Pero, Hipo...
Иккинг, беги!
¡ Hipo, corre!
Я уже достаточно насмотрелся, Иккинг.
Ya he visto suficiente, Hipo. Lo siento.
Мне жаль, Иккинг, но иногда приходится прибегать к старым методам.
Lo siento, Hipo. Pero a veces tienes que volver a las antiguas costumbres.
Иккинг, что ты делаешь?
Hipo, ¿ qué estás haciendo?
Ты ещё не мужчина, Иккинг.
Aún no eres un hombre, Hipo.
Довольно, Иккинг.
Basta, Hipo.
Не сейчас, Иккинг.
- Ahora no, Hipo.
Иккинг уведёт их с острова.
Hipo se los llevará fuera de la isla.
Ээ, Иккинг.
Hipo...
Иккинг!
¡ Hipo!
Иккинг, я замерзаю.
¡ Hipo, estoy helada!
Эй, Иккинг.
Oye, Hipo.
Забудь это, Иккинг!
Olvídalo, Hipo.
Иккинг! Вернись!
- Hipo, vuelve aquí.
Где Иккинг и остальные?
- ¿ Dónde está Hipo y los demás?
Иккинг! Овцы отбились!
¡ Hipo, las ovejas!
Иккинг, шторм ухудшается.
Hipo, la tormenta empeora.
Тебе нельзя быть здесь, Иккинг.
No deberíais estar aquí fuera, Hipo.
Не знаю, Иккинг.
No lo sé, Hipo.
Драконы - это сложные существа, Иккинг, У них много эмоциональных уровней.
Los dragones son criaturas complejas, Hipo. Tienen muchos niveles emocionales.
Но Иккинг, когда я наказываю их, я наказываю его.
Lo sé. Pero para Hipo, cuando los castigo a ellos, lo estoy castigando a él
Никто из нас не хочет в это верить тоже, Иккинг, но ты видел доказательство.
- Ninguno de nosotros quiere creerlo tampoco, Hipo. pero viste la prueba.
Иккинг, до тех пор пока у меня не будет твёрдого доказательства, что это было что-то ещё, драконы останутся там, где они сейчас.
- Hipo, hasta que tenga pruebas sólidas que fue otra cosa, os dragones se quedan donde están.
Ага, им нужен Иккинг.
- Sí. Están aquí por Hipo.
Стреляй ещё, Иккинг. Вы все!
Fuego otra vez, Hipo. ¡ Todos ustedes!
Сейчас, Иккинг!
¡ Ahora, Hipo!
Иккинг, о чём ты думал?
- Hipo, ¿ en qué estabas pensando?
Идём, малыш иккинг. О!
Venga, pequeño hipo.
Эй, Иккинг.
Hola, Hiccup.
Иккинг продвинулся дальше за одно утро, чем мы за месяц.
Hiccup ha ido más lejos en una tarde de lo que conseguimos en un mes. Parece que el pequeño Hiccup es mejor que nosotros, y creemos que somos los grandes y fuertes vikingos. Si.
Иккинг, что ты собираешься сделать со своей частью сокровищ?
Hiccup, ¿ qué vas a hacer con tu parte del tesoro?
Ну и что ты думаешь это значит, Иккинг?
Bien, ¿ qué crees que significa, Hiccup?
Тебе надо принять решение быстро, Иккинг.
Deberías tomar una decisión pronto, Hiccup.
Иккинг!
¡ Hiccup!
Я оставляю его тебе, следующему достойному, ибо только Иккинг сможет добраться так далеко.
Te lo dejo a ti, el siguiente digno, sólo un Hiccup podría llegar tan lejos.
Иккинг!
Hiccup.
Иккинг!
- ¡ Hiccup!
Иккинг с Беззубиком улетели.
Hiccup y Toothless se han ido.
Иккинг?
- ¿ Hipo?
Иккинг!
- ¡ Hipo!
Иккинг!
- lejos de la aldea.
Послушай меня, Иккинг.
Escuchame, Hipo.
Похоже, что маленький Иккинг превзошёл нас, и мы думаем, что мы большие, сильные викинги. Ага. О чём это ты, Плевака?
- ¿ Qué estás diciendo, Gobber?