Илития traduction Espagnol
50 traduction parallèle
Кажется мы прибыли до того, как Илития закончила со Спартаком.
Parece que hemos llegado antes de que Ilithya terminará con Spartacus.
Он той же породы, что и Илития в отношении крови и спорта.
Es igual de obsesivo que Ilithya a cuanto a sangre y deporte.
Ты уверена в том, что Илития не появится в расстроенных чувствах перед магистратом?
Confías en que Ilithya no se desquicie.. ¿ Delante del magistrado?
Илития у нас в долгу, и посредством празднества мы получили доступ к самым знатным семействам.
Con Ilithia en deuda con nosotros, y a través de los contactos hemos ganado acceso a las familias más nobles.
Илития!
¡ Ilithyia!
Илития живет с тобой?
¿ Ilithyia vive con vosotros?
Значит, пpичина в вас, Илития?
Así que la causa es usted, Ilithyia.
Илития...
- Ilithyía...
Илития и он должны быть разделены.
Ilithya y el deben estar separados.
Илития!
Ilitia.
Если бы я не знала ее так хорошо, я бы подумала что она хочет потрахаться - С одним из гладиаторов. - Илития!
Si no supiera mejor, sospecharía la intención de cogerse a uno de sus gladiadores.
Даже Илития благоразумна, ведь это кузина Марка Краса.
Hasta llitia tiene suficiente sentido común para temer la venganza de la prima de Marco Craso.
Батиат еще на рынке Илития прибывает только через несколько часов.
Tu amo sigue en el mercado y no espero a llitia por varias horas.
Похоже мы пришли до того как Илития закончит со Спартаком
Parece que llegamos antes de que llitia acabara con Espartaco.
Меня этo не pадует, Илития.
Eso no me reconforta, llitia.
Где эта сука, Илития?
¿ Dónde carajo está llitia?
Илития.
Ilitia.
Теперь это наш дом, Илития.
este es nuestro hogar ahora, Ilithya.
Илития.
Ilithyia.
Илития!
Ilithyia.
Илития.
Ilithya.
Если бы я не заговорила с Ганником, он бы никогда не узнал, что Илития будет в пути.
Si no hubiera hablado con Gannicus él nunca habría sabido que Ilithya estaba de viaje.
Но Илития...
Pero Ilithya...
Илития - любимая подруга и жена.
Ilithyia es una valorada amiga y esposa.
Ее цветок увянет, когда Илития вернется.
Su flor se marchitará cuando Ilithyia regrese.
Илития и дитя, что она носит, должны быть найдены.
Ilithyia y el niño que llega deben ser encontrados.
А Илития?
¿ E Ilithyia?
Илития должна вернуться в дом.
Ilithyia debe regresar a esta casa.
Мы уже говорили об этом, Илития.
Esto nos ha superado, Ilithyia.
Илития, я не хочу, чтобы моя шутка о Крассе достигла его ушей.
Ilithyia, no me gustaría ver como mi broma hacia Crassus llegue a su oído.
Я сделаю все что угодно, Илития.
Haría cualquier cosa, Ilithyia.
Я сделала это для тебя, Илития.
Lo hice por ti, Ilithyia.
Илития не должна во мне сомневаться, или же все пойдет прахом.
Ilithya no debe de tener ninguna razón para dudar de mí. O lo arruinaremos todo.
Илития?
¿ Ilithyia...?
Илития...
Ilithyia...
Илития?
¿ Ilithyia?
Илития вернется в Рим со своим мужем и верной подругой.
Ilithyia regresará a Roma con su esposo. Y su amiga de confianza estará a su lado.
Ты моя спасительница, Илития.
Eres mi salvación, Illithya.
Нам известно, что Лукреция и Илития мертвы.
en noticias anteriores Lucrecia e Ilithyia cayeron.
Илития.
- Ilitia.
И Илития?
¿ Y qué de llitia?