Йард traduction Espagnol
22 traduction parallèle
Я бы посоветовала немного успокаивающего Байард.
Me gustaría que tomara un poco de calmante Bayard.
Нет, я же говорил, туристическое агентство "Байард".
- No. Para la agencia Bayar Tourist.
- Грейвйард. В Чехалисе?
- En Graveyard. ¿ En Chehalis?
Заброшенное здание на улице Байард.
Un edificio abandonado en la calle Bayard.
Байард, просто взгляните на дело Рэджи.
Bayard, échale un vistazo al caso de Reggie.
Байард, посмотрите.
Bayard, mira esto.
Всего за три дня, оставшихся до казни, адвокат-активист Байард Эллис подал ходатайство, утверждающее, что прокурор имел личный интерес.
A falta sólo de tres días para la ejecución... el abogado activista Bayard Ellis ha presentado una moción... acusando de mala praxis a los fiscales.
Энди, это Байард.
Andy, es Bayard.?
Байард говорит, что Гарри говорит, что он сможет раздобыть для нас Нину Симон,
Bayard dice que Harry dice él puede conseguir Nina Simone,
Живи, Лейт Байард, живи... и отправляйся домой к девушке, которую любишь.
Vive, Leith Bayard. Vive... y vuelve a casa con la mujer que amas.
Грейси, это мистер Эплйард.
Gracie, este es el señor Appleyard.
Нет. я не хочу сначала овсянку. И не стучать в дверь 40 минут, Лейард. 40.
No, y nada de tocar la puerta por cuarenta minutos.
- Ард, верховный лидер революции и следующий правитель мира.
Soy Ard, líder de la revolución y próximo líder del mundo.
Теперь Ард совершит жертвоприношение.
Ahora Ard realizará el sacrificio.
Капитан Пика-ард.
- Capitán Picard.
ШЕФА-А-АРД!
¡ Shepherd!
- "√ ари ћюлиш".'ард-рокеры.
- Hary Mulisch. Tocan Hardrock.
Слушай, свяжись с АРД Сигнализации для Дома, хорошо?
Escucha, llama a seguridad para el hogar ¿ quieres?
ћики ¬ ард ничего не показывает, но вызывает уважение.
Micky Ward sólo está demostrando respeto.
Миллиард? Кончается на "- ард"?
¿ Mil millones?
" "етраваал" увер € ет, что это не стоит беспокойства из-за пуленепробиваемой системы √ ард - и.
Tetravaal nos asegura que no hay de qué preocuparse con su sistema infalible de llave protectora.
Лейард, никакой агавы.
Odio el agave.