Йнфелда traduction Espagnol
58 traduction parallèle
И в этом году мы чествуем Морти Сайнфелда.
Y este año, homenajeamos a Morty Seinfeld.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Esta noche Jay le da la bienvenida a Corbin Bernsen, George Wendt y a Jerry Seinfeld.
В прошлой серии "Сайнфелда".
Antes, en Seinfeld :
- Друг Джерри Сайнфелда.
- El amigo de Jerry Seinfeld.
- Друг Сайнфелда.
- Es amigo de Seinfeld.
ак € мог забыть... ћоего дорогого, близкого друга и адвоката... ƒэвида л € йнфелда. оторый никогда, никогда не бросал мен € в беде? !
David Kleinfeld, quien nunca, nunca, nunca dudó de mí, en las buenas o en las malas.
" ы была права на счет л € йнфелда.
Tenías razón sobre Kleinfeld.
я просто хотел сказать, что ты была права на счет л € йнфелда.
Sólo quería decirte que tenías razón sobre Kleinfeld.
ћистера л € йнфелда сегодн € в два часа дн € ударили в грудь ножом.
El Sr. Kleinfeld fue apuñalado en el pecho esta tarde.
≈ сли ты был на том катере, ¬ чем € абсолютно уверен, дай показани € против л € йнфелда ¬ убийстве первой степени.
Si estabas en ese bote, y sé muy bien que estabas, declara contra Kleinfeld por asesinato.
≈ сли они снова доберутс € до л € йнфелда и прижмут его.
Si encuentran a Kleinfeld,
то-то пыталс € убить л € йнфелда.
Trataron de matar a Kleinfeld.
Итак, дамы и господа, как следует поприветствуем мистера Джерри Сейнфелда.
Señores, reciban con un aplauso a Jerry Seinfeld.
В квартире Джерри Сейнфелда когда вы там обрабатывали от блох.
Sí, cuando fumigaste el apartamento de Jerry Seinfeld.
Если бы Джерри Сайнфелда обвиняли в двойном убийстве, и единственным свидетелем, нашедшим его окровавленные перчатки, был бы представителем "Nation of Islam" ( афроамериканская религиозная группировка )...
Por que si fuese Jerry Seinfeld acusado de doble homicídio y la unica persona que encontro el guante. Resulta ser la nacion musulmana...
Мы созвали это экстренное собрание второго селения чтобы рассмотреть предложение об импичменте нашего президента, Морти Сайнфелда.
Llamamos a esta reunión de emergencia de la junta de Fase 2 para considerar la moción de remover a nuestro presidente, Morty Seinfeld.
Парни, хотите посмотреть звезду шоу "Супер Потрясающий Счасливый Час" - Джерри Сайнфелда?
¿ Quieren ver a Jerry Seinfeld la estrella de la "Súper Hora de la Alegría"?
- Джерри Сайнфелда, пожалуйста.
- ¿ Jerry Seinfeld?
Это пацан Сайнфелда.
Es el hijo de Seinfeld.
Это фургончик Джерри Сайнфелда?
¿ No es la camioneta de Jerry Seinfeld?
Это фургончик Сайнфелда? Фурнончик Сайнфелда.
¿ Es la camioneta de Seinfeld?
Фургончик Сайнфелда.
¿ La camioneta de Seinfeld?
Kреймер, Maрселино хочет, чтобы мы продали ему Маленького Джерри Сайнфелда.
Marcelino quiere que le vendamos al pequeño Jerry.
А теперь, лишь потому что Джерри Сайнфелд уже не тот пусть он не делает из Маленького Джерри Сайнфелда неудачника.
Sólo porque Jerry Seinfeld está acabado no hagas que el pequeño Jerry Seinfeld se rinda.
Номер Джерри Сайнфелда, пожалуйста. Ты знаешь этот номер? У меня бывали проблемы.
"Tiene un pulmón, está ciego, y come a través de un tubo".
Потом Мистер Сайнфелд пошёл в туалет, и в этот момент мистер Костанцо голой рукой вытащил лёд из напитка мистера Сайнфелда и обтёрся им.
Luego el señor Seinfeld fue al baño y el señor Costanza sacó hielo de la bebida del señor Seinfeld y lo usó para lavarse.
"... прекратить и воздерживаться впредь. От имени моего клиента, Джерри Сайнфелда. "
"Dejar y desistir, a nombre de mi cliente, Jerry Seinfeld".
Подпись - адвокат плаксы Джерри Сайнфелда.
Firmado : El llorón, abogado de Jerry Seinfeld ".
У меня никогда не было бы Сайнфелда если бы не он.
Nunca habría trabajado en Seinfeld de no ser por él.
Все они пропустили Джерри Сайнфелда.
Te perdiste a Jerry Seinfeld.
" Представил нам Сайнфелда, теперь Орни Адамса..
Representas a Seinfeld, ahora Orny Adams...
А теперь поприветствуйте Джерри Сайнфелда с его зарисовками.
Sean bienvenidos al estilo cómico del Sr. Jerry Seinfeld. Puedo hacer sólo...
Большой поклонник "Сайнфелда"...
Un gran fanático de Seinfeld.
- Большой поклонник "Сайнфелда"?
¿ Un gran fanático de Seinfeld?
Большое спасибо, что дал мне роль в возрождении "Сайнфелда".
Gracias por darme el papel... en la reunión de Seinfeld.
Как проходит с возрождением "Сайнфелда"?
¿ Qué hay del reencuentro de Seinfeld? ¿ Estarán todos...?
Ларри, завтра я прохожу прослушивание на роль в возрождении "Сайнфелда" постараюсь стать бывшей женой Джорджа.
Larry, voy a audicionar para para el especial de reencuentro, el de Seinfeld. Mañana, para el papel de la ex esposa de George.
Мы смотрим на "Возрождение Сайнфелда" написанное Ларри Дэвидом и Джерри Сайнфелдом.
Repasaremos'Seinfeld : El Reencuentro'. Escrito por Larry David y Jerry Seinfeld.
- Не чувствуешь негатива от Сайнфелда? - Никакого.
No sentir la presión del reencuentro de Seinfeld.
- Обожает "Сайнфелда".
Le encanta Seinfeld.
Ну я и говорю Тимоти, нельзя в проповедях сплошь цитировать раннего "Сайнфелда".
Entonces, le dije a Timothy que no puede seguir banado sus sermones en el viejo Seinfelds.
Вам надо звать Джерри Сайнфелда например, так?
Debería contratar a Jerry Seinfeld o a otro, ¿ verdad?
А, мы позовём Джерри Сайнфелда.
Tenemos a Jerry Seinfield.
Мы наймём на шоу Джерри Сайнфелда.
Contrataremos a Jerry Seinfield para que haga el show.
Помимо Джерри Сайнфелда, который считается главным кандидатом на эту роль, комик Крис Рок стал вполне вероятным претендентом.
Además Jerry Seinfeld, que es considerado como el favorito para el puesto, el cómico Chris Rock ha surgido como una posibilidad con fuerza.
Крик Рок отрицает эту информацию, но по словам внутренних источников, он намерен обойти Сайнфелда в борьбе за это место.
Chris Rock ha negado que se piense en él, pero dentro de las fuentes se dice que ha ejercido fuerte presión para ganarle a Jerry Seinfeld el puesto.
Пожалуйста, поприветствуйте замечательного Джерри Сайнфелда.
Por favor, una cálida y fervorosa bienvenida al gran Jerry Seinfeld.
А теперь, прошу меня извинить, мне нужно отозвать Джерри Сайнфелда от речи на вручении дипломов.
Ahora, si me disculpáis, voy a desinvitar a Jerry Seinfeld para la charla de apertura.
- Изобрази Сайнфелда.
- Haz tu Seinfeld. - Venga...
- " слышал, что л € йнфелда застрелили!
- No sé.
Moрти Сейнфелда? Он бездельник.
Él es un holgazán.