English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Й ] / Йсас

Йсас traduction Espagnol

153 traduction parallèle
Сейсас, пока мы не ответим, звук будет повторяться.
Puesto que no respondimos, el mensaje obviamente se repetiría.
Вот ваши билеты, " САС-252Э.
- Aquí tiene.
сас евоуле "йкеидысеи".
Pasaré a unicom.
то имдакла соу ха диатанеи тгм йатастяожг сас ам дем йкеисете тоус полпоус сас.
¿ Pegaso? No es posible.
- еимаи апистеуто ма сас намабкепы паидиа.
Señor, si lanzamos un transbordador sonda...
молифа оти дем ха сас намады.
Que los Lores de Kobol te bendigan.
бкепы оти евеи тгм идиа епияяог се сас опыс йаи се лема.
Te los mereces. Si así lo quieres.
паяакицо ма сас диакусеи пяытутеяа. то лгко йаты апо тг лгкиа ха песеи.
Se llama Cassiopeia.
стис диатацес сас.
Coronel Tigh,
етоиласе то сйажос ле 2 апо тоус йакутеяоус пикотоус соу. стис диатацес сас.
Ah, no, lo qué tenemos aquí, mi querido Lucifer, es lo que se conoce como una derrota... una humillación... una masacre.
цуяисте стис 180 лоияес йаи айокоухгсте пояеиа 1-1-0. ха сас сумамтгсы. - йаи ти ха цимеи ле тгм думалг йяоусгс ;
Pero por el tamaño de esa falange de bombarderos, tienen tres naves madres acercándose.
паяакицо ма сас диакусеи пяытутеяа.
Te quiero.
ас сас евеи йака о хеос.
- Debo regresar a Pegaso.
силпа, лпотфез, басифоласте се сас циа ма емтописете тгм басг тым йукымым.
¿ tenemos el armamento de cuatro naves madre a nuestra disposición?
бяеите поиои то ейамам, пяим сас стеикы циа амтаккайтийа.
Vamos, Bojay, es tu única oportunidad. Vamos, eso es.
амаяытиелаи ти ха сйежтеи отам лахеи оти г басг стгм опоиа бяисйетаи йатастяажгйе упо тгм епоптеиа сас.
¿ Nuestras naves están listas para el ataque final contra Galáctica y Pegaso? - Hay un problema. - No quiero oírlo.
- о лпотфез втупгхгйе акка г йояг сас йаи г йассиопеиа еимаи лиа ваяа.
Yo siempre la provecho.
ам хекете ма жуцете, аутг еимаи г текеутаиа сас еуйаияиа.
Sí, señor.
ои амтяес лоу дем еимаи диажояетийои апо тоус дийоус сас. сас хеыяоум хяуко.
Mis planes siempre funcionan. ¿ Qué haces a bordo de la Pegaso?
неяы пыс ма мийгсы се лиа лавг. маи. акка ои покелистес сас ;
Su astronave era la más próxima para llevar heridos, señor.
апка хекы ма сас упемхулисы оти г йояг сас ха бяисйетаи ейеи ены лафи лас.
La misión fue un gran éxito. No pudieron hacer despegar ni una nave, y no perdimos a nadie.
лгм пяоспахгсеис ма та йатастяеьеис. ╪ ви. аута та лавгтийа ха лпояоум ма амежодиастоум йаи ма сас йумгцгсоум.
Sí, ¿ y sabes qué me molesta?
тоукавистом ови ецы, йаи ха гхека ма паяалеимы лафи сас левяи то текос.
Si Pegaso no regresó a Galáctica, y no salió hacia las estrellas,
ажоу евы тгм думалг ма летайимы амтийеилема, евы йаи тгм думалг ма жеяы тоус амхяыпоус сас.
Dios santo, qué rápidos son. ¿ Alguien pudo verlos bien?
ха сас паяадысы том евхяо апоье йиокас.
Hasta ahora no sabemos que haya algo de qué alertarlos.
сас еьавма памтоу.
- Me pregunto por qué.
╨ сыс ма лгм се емдиажеяеи меаяе лоу, акка о стокос деветаи епихесг. амажеяете алесыс лгм бакы ма сас суккабоум.
Podemos parar aquí por unos hipernutrientes y un tratamiento rápido de energon.
еуваяисты, циатяе. сумевисте тгм доукеиа сас.
Sin embargo, confío en que hallará su recámara confortable. Le estoy infinitamente agradecido.
╦ яветаи ма сас деи... ажояа то кеыжояеио.
Comandante, recibimos señales de problemas de cada nave de la flota.
леса се лиа диастасг диажояетийг апо тгм дийг сас.
Si su destino es la Tierra, comencemos el viaje enseguida.
маи.. ла.. лпояы... лпояы ма сас айоусы йаи ма сас ды... ауто циметаи циати то хекоуле.
¿ Puede devolvernos a nuestros pilotos? Eso podría presentar un problema. ¿ Aún si lo incluyéramos entre las tres pruebas que nos dará a cambio de su liderazgo?
циати дем том ажгмете гсуво ; дем лпояеи ма сас йамеи йайо! айяибыс то амтихето.
¿ Es de esperar que los humanos hayan hecho un descubrimiento tan avanzado?
лиа ьувг асуцйяатгтг акка ле тгм сумевг сумтяожийотгта тоу апокко... ав, сас паяайакы, гдг ефгса том хамато тоу, лгм лоу том хулифете сумевеиа.
La gente en estos grandes cargueros han construido albergues como han podido.
тгм дийг тоу, тгм дийиа сас, опоиоудгпоте.
No sé para dónde ir.
╪ пыс йаи ма'веи, гяхе г ыяа ма епистяеьете стоус амхяыпоус сас.
Algo me dice, "No confíes en él. Algo está mal."
" Сас, я пошел тебя искть.
SASKIA, TE ESTOY BUSCANDO.
Можете связать меня с САС?
Comuníqueme con las fuerzas SAS.
Я проверил по САС, и там не было ни Ламберта, ни Гэйлса.
Lo he verificado con las fuerzas SAS y no hubo ningún Lambert, ni Gales.
Австралийская САС.
SAS australiano.
В Дамаске сказали, что он из САС.
Dicen que en Damasco, que es SAS.
В чем дело, Сас?
¿ Que es eso?
- Сас, отойди.
- Sas, vete.
Моя собака Сас не любит быть одна.
Necesito que te quedes aquí ¿ bien?
Сас, остаешься здесь, хорошо?
Sas. ¿ Crees que puedas estar con él hasta que vuelva?
Сас, будь здесь.
¿ Sí?
Сас, пойдем.
Sas, tu lo sabes bien.
пыс паеи то семаяио сас?
Director, ¿ cómo viene su guión?
йакглеяа сас.
Buen día.
сас паяайакы деите тис амаятгсеис аяцотеяа.
Por favor, léanlos luego.
ваияолаи поу сас цмыяифы.
Gusto en conocerlos. Un gusto.
локис айоуте то омола сас екате лпяоста.
Cuando mencione su nombre, por favor den un paso adelante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]