English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Касси

Касси traduction Espagnol

68 traduction parallèle
аутг ха еимаи лиа йкассийг гтта, циа тгм опоиа ха ликаеи око то астяийо сустгла циа 1000 вяомиа.
Yo apoyo esa idea, así que apártense. ¿ Qué pasará ahora?
Брут и Кассий тоже были достойными людьми.
"Bruto y Casio también son hombres honrados."
- Кажется, что-то не так с Касси?
Creo que algo anda mal con Cassie.
- Милая, это не Касси.
Oh, cariño. Esa no es Cassie.
Пожалуйста, крем де касси.
- Una copita de crème de cassis.
Крем де касси?
- Crême de cassis...
Не он создал атмосферу страха. Шекспировский Кассий был прав, сказав :
Él no creó la situación de miedo, solo la explotó, y con éxito.
Гай Кассий Лонгин и Марк Юний Брут.
Cayo Casio Longino y Marco Junio Bruto.
Кассий...
Casio.
Кассий подсказал несколько удачных оборотов речи.
Casio contribuyó varios giros muy buenos.
- Кассий, мне приятен твой визит, однако, ты сам догадываешься...
- Bruto. - Ah, Casio, gusto en verte, pero como puedes ver...
- Эй, Кассий!
- ¡ Oye, Cassius!
Касси.
Cassie.
Подними глаза, Кассий!
Levanta la mirada, Casio.
Нет в тебе поэзии, Кассий...
No hay poesía en ti, Casio.
Кассий!
¿ Casio?
Кассий?
¿ Casio?
Кассий...
¿ Casio?
Брут и Кассий возвращаются.
Que Brutus y Cassius están regresando.
Пока ты лакаешь вино в Македонии, думаешь, Брут и КАссий будут сидеть, сложа руки?
Mientras estés bebiendo vino en Macedonia ¿ crees que Brutus y Casio seguirán inactivos?
А-а-а... Мы будем счастливы в Касси.
¡ Qué felices seremos en Cassi!
По крайней мере там, в Касси, есть море.
Al menos, aquí tenemos mar. Y además- -
А, Жан, как забавно, что ты позвонил, мы как раз выезжаем из Касси с Жюли и малышом.
Tiene gracia que llames, porque estábamos hablando de Cassi.
И другой, на почту в Касси, 6 месяцев назад, как от здорового.
Y uno para Cassi, hace 6 meses, con movilidad.
Стучится кто-то. - Тебя желает видеть брат твой, Кассий.
Alguien llama. "-" Señor, es tu hermano Cassius. "
Прощай, мой добрый Кассий.
No se incline. "Buenas noches, querido hermano".
" Как Кассий истощен и худ.
"El joven Cassius tiene una mirada hambrienta."
Это любимый фильм Касси. Ох, ух.
Es la película favorita de Cassie.
Меня зовут касси Холмс.
Mi nombre es Cassie Holmes.
Меня зовут Касси.
Soy Cassie.
Слушай, Касси. Твои мама с папой переживают за тебя. Почему бы тебе...
Cassie escúchame... seguro tus padres se preguntan donde estas.
Это Касси, так?
¿ Cassie, no?
Ты, должно быть, Касси Холмс?
Debes ser Cassie Holmes.
сейчас Касси думает, что если мы не найдем его... Мы умрем.
Cassie piensa que si no la encontramos vamos a morir.
Касси...
- ¿ Dejarla? Ya se...
Касси, поверь мне.
- Cassie tienes que confiar en mí.
Что это? Мы обсуждали это, Касси. Никто никуда не пойдет.
Ya hablamos de esto Cassie, nadie irá a ningún lugar.
Касси, насколько много знает Китаец?
- Cassie, ¿ cuánto saben los chinos?
Я думал, что тени не затронуты наблюдателями, как Касси? Нет.
Pensaba que las sombras no servían con Videntes como Cassie.
Именно поэтому все мы должны умереть в книге Касси.
Es por eso que todos seguimos muriendo en el libro de Cassie.
Касси, дай мне ещё одну картину.
Cassie, hazme un dibujo más.
Где Касси?
¿ Dónde está Cassie?
У меня встреча в Касси.
Tengo una reunión en Cassis.
- Касси слишком далеко.
- Cassis está lejos.
Я обедаю в Касси с клиентом.
Me quedo a cenar en Cassis con mi cliente.
- Ты можешь пообщаться по поводу Касси? - О чем?
- ¿ Puedes ocuparte de Cassis?
Ким и Касси переведены.
Kim y Cassie han sido transferidas
И теперь идет за нами. А где Касс? О, Касси?
Y ahora se está moviendo y donde esta Cass oh, Cassi?
Это так, КАссий?
Lo estoy, ¿ Cassius?
Касси, мы только что нашли ее.
- Acabamos de encontrarla.
Это просто вопрос времени, Касси.
- Es sólo cuestión de tiempo, Cassie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]