English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Катану

Катану traduction Espagnol

19 traduction parallèle
Только посмотри на эту катану.
- ¿ Así que es nueva, eh?
Я как раз ждал этого, чтобы опробовать свою новую катану.
iJusto ahora comentaba las ganas que tenía de probar mi nueva espada!
Только катану зря затуплю.
Matándote solo conseguiré que se oxide mi espada.
Ведь с ним даже катану не достать.
Es para que no desenvaines tu espada, verdad?
Я не способен даже поднять катану... не то что убить ей кого-то.
No podría levantar una katana y mucho menos matar a alguien con una
Я хочу эту катану.
La quiero.
- Столько же сколько и за катану.
Lo mismo que la espada.
Кейко-чан, катану!
¡ Keiko-san, la katana!
Морган, катану, пожалуйста.
Morgan, Katana, por favor.
Вы убили Джеймса Торияму и украли его катану?
¿ Mató a James Toriyama para robarle su katana?
Изгнание ногицунэ из тела Ри разрушило катану,
Sacar al nogitsune del cuerpo de Rhys hizo añicos la katana.
Я не вытаскиваю катану, чтобы зарубить абы кого, ковбой.
No saco la katana para asesinar a cualquiera, vaquero.
Мой отец по какой-то причине оставил мне эту катану.
Mi padre me dejó esta espada por una razón.
Не трогай мою катану!
No toquéis mi espada.
Он дал мне меч-катану.
Me envió una katana.
Да... кто угодно будет готов выполнить задание VIPER75, чтобы получить всемогущую катану.
Sí, uno que estará muy contento de seguir las órdenes de Viper... para conseguir una todopoderosa katana.
Кажется, меня стошнит обедом от вида, как ты обесчестиваешь мою катану своим дерьмовым уся.
Vomitaré el almuerzo viéndote deshonrar mi catana con tu wuxia pésima.
Они потеряли Леди Катану, Калипсо, Дьябло Верде...
Perdieron a Lady Katana, Calypso, Diablo Verde...
тогда я и бросил катану в землю.
Así es.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]