English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Кинкейд

Кинкейд traduction Espagnol

123 traduction parallèle
Кинкейд!
¡ Kincaid!
Прости, Кинкейд.
Lo siento, Kincaid.
Кинкейд прав.
Kincaid tiene razón.
Кинкейд и Джоуи умерли прошлой ночью.
Kincaid y Joey murieron anoche.
Через несколько лет, мисс Кинкейд, я надеюсь... Вы сможете судить без поверхностности.
Srta. Kincaid, con suerte, en unos años usted podrá juzgar sin ser prejuiciosa.
( Шифф ) Здесь есть 5 судей, Мисс Кинкейд.
Nos enfrentamos a cinco jueces, Srta. Kincaid.
Майор Кинкейд, я попыталась установить, кому принадлежит код ДНК доктора Мазар.
Mayor Kincaid, he comparado los registros del ADN de la Dra. Mazar con los registros de su archivo de identidad.
Не думаю, что Кинкейд в восторге от приказа, но директиве свыше он не воспротивится.
No lo hará sin pensárselo,... pero no rechazará una orden directa.
Майор Кинкейд, только что у меня состоялся весьма информативный разговор с волонтером Джоанной Прайс.
Mayor Kincaid, acabo de tener una conversación muy iluminadora con la voluntaria Joan Price.
Майор Лиам Кинкейд, защитник Да'ана.
Mayor Liam Kincaid, protector de Da'an.
- ТЕЙЛОНСКИЙ целитель, майор Кинкейд.
Soy un curandero taelon, Mayor Kincaid.
Майор Кинкейд, почему вы находитесь здесь?
¿ Mayor, por qué está aquí?
Майор Лиам Кинкейд, защитник Сподвижника.
Soy el Mayor Liam Kinkaid, Protector de los Compañeros.
Кинкейд участвовал во вторжении на Тайвань.
Kincaid participó en la invasión a Taiwan.
Майор Лиам Кинкейд.
Mayor Liam Kincaid.
Рада знакомству, майор Кинкейд.
Ha sido un placer conocerle Mayor Kincaid.
Майор Кинкейд, жду вас на корабле-носителе. Немедленно.
Mayor Kincaid, necesito verle en la nave nodriza inmediatamente.
Майор Кинкейд убежден, что Сопротивление не имеет отношения к теракту.
El Mayor Kindaid está convencido de que la resistencia no tiene nada que ver con las bombas.
Кинкейд, вы зря тратите время!
Pierdes el tiempo, Kincaid.
Майор Кинкейд.
El mayor Kinkaid.
Защитник Сподвижника Лиам Кинкейд.
- ¿ Quién es usted? - El Protector Liam Kinkaid.
Ваша идентификация подтверждена, майор Кинкейд.
Su identidad ha sido confirmada, mayor Kincaid.
Рене Палмер. Лиам Кинкейд.
Renée Palmer y Liam Kincaid
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
El Sr. Cable me llamó anoche medio en pánico. Él está preocupado porque alguien está manipulando nuestro jurado. También yo estoy preocupado, y mis asociados. ¿ Quién es?
- М-р Кинкейд покупал оружие в моем магазине. Примерно по 25 штук в месяц.
Sólo porque alguien tenga influencia sobre donde almuerza el jurado eso no significa que nos vaya a entregar el veredicto.
М-р Кинкейд, расскажите суду в двух словах о вашем образовании.
Si usted pensó que esto se haría a larga distancia, está equivocada. ¿ Quiere perder a otro jurado?
- У него всегда было полно оружия. - Ясно. Спасибо, м-р Кинкейд.
¡ Y quiero que esta tontería se acabe hoy!
М-р Кинкейд, вы продали оружие из которого Кевин Пелтье стрелял в брокерской конторе.
¡ Quiero que la detengan! ¡ Porque me están haciendo perder mi jurado! ¡ Hallen algo sobre cada uno de ellos!
Расскажите о вашей сделке с человеком по имени Майкл Кинкейд, который незаконно продал Кевину Пелтье полуавтоматический пистолет "Перформа-990" прямо из багажника своей машины.
Sí. ¿ Puede contarnos sobre su acuerdo con Michael Kincaid, quien ilegalmente vendió esta arma semiautomática a Kevin Peltier?
М-р Кинкейд, расскажите суду в двух словах о вашем образовании.
Hoppy Dupree, ha violado una ley federal... por tratar de sobornar a un oficial del gobierno. Sr. Kincaid, ¿ podría contarle a la corte un poco acerca de su formación?
Спасибо, м-р Кинкейд. Свидетель ваш.
Él siempre tenía un buen stock de armas.
М-р Кинкейд, вы продали оружие из которого Кевин Пелтье стрелял в брокерской конторе.
Gracias, Sr. Kincaid. Su testigo. Fue usted quien vendió el arma usada por Kevin Peltier en el tiroteo, ¿ verdad?
Меня зовут Томас Кинкейд Бранниган, а это проклятье моей жизни, дорогая Валери.
Me llamo Thomas Kincade Brannigan y ella es la encantadora Valerie.
- Да? Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд.
Soy Charles Kincaid, de la Agencia de Talentos Kincaid.
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
El Sr. Kincaid cree que debería tocar sin ti durante un tiempo. Pero es nuestro juego.
Хех, да, смешная шутка, мистер Кинкейд.
Ah, eso es muy comico, sr. Kincaid.
- Здравствуйте, мисс Кинкейд.
Sra. Kincaid.
Главным был Роберт Кинкейд...
El líder era Robert Kincaid...
Головорез, которого нанял Кинкейд, чтобы проделать грязную работенку.
El matón que Kincaid contrató para hacer el trabajo sucio.
Мистер Кинкейд, ваш клиент - беглый преступник.
Sr. Kincaid, su cliente es un fugitivo de la ley.
Мистер Кинкейд?
¿ Sr. Kincaid?
Филлип Кинкейд.
Phillip Kincaid.
Кинкейд в операционной.
Kincaid está en el quirófano.
Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета.
Kincaid estaba patrullando a pie, se echó sobre él, y Josh le disparó con su propia arma.
Если Кинкейд умрет, это будет неважно.
No si Kincaid muere no lo es.
Кинкейд снова в операционной.
Están operando de nuevo a Kincaid.
В отчете скорой сказно, что Кинкейд дышал самостоятельно, когда они приехали.
Según el informe de los paramédicos Kincaid respiraba por sí solo cuando llegaron.
Единственный, кто может подтвердить, что Джош пытался помочь, это Кинкейд, а он всё ещё без сознания.
El único que puede confirmar que Josh intentó ayudar es Kincaid, y todavía no está consciente.
Джерри Кинкейд пришел в себя.
Gerry Kincaid ha recuperado la consciencia.
Это майор Кинкейд!
Soy el mayor Kinkaid.
М-р Кинкейд покупал оружие в моем магазине.
- ¿ Mi acuerdo? - Sí, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]