English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Клюква

Клюква traduction Espagnol

30 traduction parallèle
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква... "
Ganso asado con salsa de nuez jugo de carne, arándano agrio... "
Если она подумает, что это клюква скажите ей, что у неё вишнёвые косточки вместо мозгов.
Si cree que es salsa... ... dígale que tiene chorlitos en la cabeza.
- Малина, земляника. - Земляника, клюква.
- De fresa con grosellas.
Клюква
ARÁNDANO
Или клюква, или паштет.
O el cangrejo o el paté.
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута.
Vodka, arándano y zumo de pomelo.
- Клюква. Хватит.
- ¿ Los arándanos...?
- Моя клюква.
¡ Mis arándanos!
Клюква - тут. Гоголь-моголь - тут.
Arándanos, verificado.
Клюква с содовой для "туа", клюква с содовой для "муа".
Arándanos y soda pour toi y arándanos y soda pour moi
Вся эта история про летающие тарелки - чистой воды клюква.
Esas historias de platillos volantes son sólo una cortina de humo.
"Клюква в сахаре или шоколадные блинчики для детей".
Un altero de "hot cakes" con chispas de chocolate.
Клюква в сахаре или шоколадные блинчики для детей в одно мгновение.
Un altero de "hot cakes" con chispas de chocolate.
Ну, концентрат рома, текила, бренди, triple-sec, апельсин и ананас, клюква и особый секретный ингредиент.
Bueno, una mezcla de ron, tequila, brandy, triple sec, naranja, piña, arandano, y un ingrediente secreto especial. ¿ Quieres un poco?
В ней ром, текила, бренди, triple-sec, апельсин, клюква, ананас, и секретный ингредиент — гранатовый сок.
Lleva ron, tequila, brandy, triple sec, naranja, arandanos, piña y el ingrediente secreto es granadina.
Это не совсем секретный рецепт, только если водка и клюква не секрет.
No es exactamente una receta secreta. A menos que llames secretos a los arándanos.
Пароль - - "клюква".
Contraseña - - "Arándanos".
Клюква?
¿ Arándanos?
Клюква, грейпфрут.
Arándano, pomelo.
Вот и нет. Это клюква.
Son arándanos agrios.
Так, есть клюква, подливка, начинка просто охр...
Vale, tenemos arándanos, salsa, el relleno es la hos...
клюква-яблоко, клюква-виноград, клюква-банан.
Aran-Manzana, Aran-Uva, Aran-Plátano.
Да, друг. Когда клюква оказывается в ухе, Это очень больно.
Sí, hombre, mira, cuando un arándano se aloja en tu oído, duele.
И в этом вся клюква.
Y eso es lo más preciado.
( вздохи ) Клюква, Клю-Яблоко Виног-Ква, которая может быть Клю-Слив.
Arándanos, arándanos y manzana, uva, y ese sería arándanos y pasas.
Этот менее кислый, чем клюква но он насыщеннее, чем Клю-Яблоко
Tiene menos espesor que el de arándanos, pero es más espeso que el de arándanos y manzana.
- А Клюква...
- Y el de arándanos es...
Да, здесь легче сосредоточиться, и если я проголодаюсь, здесь есть сушеная клюква в ароматизаторе.
Sí, es más fácil concentrarse aquí, y si me da hambre... - hay arándanos en la bandeja. - Eso veo.
У тебя опять клюква застряла в ухе?
¿ Vuelves a tener un arándano atascado en la oreja?
Клюква шикарно выглядит.
Oye, los arándanos tienen un aspecto genial.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]