English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ К ] / Корзина

Корзина traduction Espagnol

215 traduction parallèle
Корзина грибов 2 или 3 ядовитых.
Una cesta de setas buenas con un par de ellas venenosas.
- Моя машина рядом. А в ней корзина для пикника с цыпленком и пивом.
- Tengo mi auto llevo pollo y cerveza.
На воде корзина плавала...
Sobre el agua el cesto flotaba...
Корзина для бумаг есть где-нибудь?
¿ Tienes una papelera en alguna parte?
Тогда, вы двое, нападайте на меня с малиной. Тут полная корзина.
Vosotros dos, atacadme con moras.
У тебя я научился лишь одному - сколько стоит корзина рыбы или сколько процентов можно требовать за деньги, отданные вдолг.
He aprendido de usted acerca de cuanto cuesta una canasta de pescado. Y cuantos interes cobrar por el dinero prestado.
В те дни, как в сказках, На пороге дома, из колыбели. Или корзина для белья, ребенок плакал.
En aquellos tiempos, como en un cuento de hadas, frente a una puerta, dentro de una cuna o una canasta, un bebé lloraba.
Таким образом, корзина перевозилась от двери до двери. Пока Он не попал в нашу школу.
Así que la canasta pasó de puerta en puerta hasta llegar a nuestra escuela.
- У меня есть корзина?
- alli dentro?
Тогда нам нужно собрать вещи. Корзина, одеяло...
Necesitamos un mantel, una canasta...
Это ваша корзина?
¿ Ésa es tu cesta?
А наверху стояла твоя корзина?
¿ Tenías el cesto ahí arriba?
Нам понадобится корзина.
Necesitaremos un balde.
Ёто была корзина с фруктами. " послушай, € не хочу выслушивать это..
Una canasta de fruta.
Одна корзина для белья. Они привыкли друг к другу.
Y tienen un solo saco de la ropa sucia, por tanto llevan tiempo viviendo juntos.
Твоя корзина, Элисео!
¡ Tu canasta, Eliseo, tu canasta!
Должно быть это корзина с драгоценностями.
Menos mal. Debe de ser su cesta de joyas.
У нас новая корзина?
¿ Nos llegó otra cesta?
- Корзина внизу.
- ¡ Llegó la canasta!
Корзина Плода для Русселла Вудмана!
¡ Canasta de frutas para Russell Woodman!
Корзина!
¡ Cesto!
Просто нужна корзина и футболка.
- Sí puedes. Sólo necesitas un cubo y una camisa.
- Корзина для бумаг!
- ¡ La papelera!
- Это корзина для мусора.
Esta es la papelera de reciclaje.
Дорогой, твоя корзина фруктов была просто прелестная.
Querido, la canasta de frutas estaba hermosa.
Два чемодана, два несессера, две шляпных коробки и большая корзина с провизией.
Dos maletas, dos estuches de vestimentas... dos cajas de sombreros, y una gran canasta de almuerzo.
Есть я, ты и корзина.
Tú, yo y el aro.
Тебе не кажется, что это более благодарная тема, чем корзина для белья у твоей матери?
¿ No te parece un terreno más fértil... que lo que hay en la canasta de ropa sucia de tu madre?
* Когда пускается корзина *
* Cuando ellos pasan la cesta *
У меня есть корзина для грибов.
Tengo un cesto para champiñones.
Ничто так не сводит женщину с ума, как большая пасхальная корзина у её кролика!
Nada vuelve más loca a una mujer que una grande y vieja canasta de Pascua sobre su conejo.
Спасибо, что пришли. Спасибо за подарки. - Это очень красивая корзина.
Gracias a todas por venir, y por los regalos y por esta canasta tan linda.
Красивая у тебя корзина. Я такой еще не видела.
Vaya, es la cesta para la colada ms bonita que he visto nunca.
Всегда одна и та же корзина.
Siempre la misma canasta de ropa.
Пол грязный, чистого белья нет. Мусорная корзина полная.
El piso está sucio, no hay sábanas limpias, dejó el papelero sin vaciar...
Женщина - не корзина с фруктами.
La mujer no es una cesta de frutas.
Ботинок, корзина, бочонок - - элемент за элементом, она собирается.
Zapato, cuba, tina pieza por pieza, hasta tenerlas todas juntas.
- Это корзина для мусора.
- Este es la papelera de reciclaje.
Корзина на воде.
Cesta en el agua.
Корзина опускается.
Cesta fuera de la cabina.
- Корзина в воде!
- ¡ Cesta en el agua!
Нам нужна корзина.
Voy a necesitar una cesta.
Корзина движется вверх.
Están subiendo la cesta.
Ну корзина-то большая! Ещё парочка влезет!
Es una gran canasta. ¿ No puedes poner en un par más?
- Это корзина.
- Esta es la canasta. - Correcto.
Твоя корзина пуста...
Quiero decir, tu carrito está vacío. Estoy bien.
Кто-то убил даму около замка в Этикет Лайн. Плетеная корзина найдена сегодня, содержащая куски Пелажи Розье.
Una mujer descuartizada, calle Bienafortunada...
"Корзина для бумаги" Ладно, только спокойно.
Qué barbaridad!
Демоническая корзина фруктов?
¿ Una canasta de frutas endemoniada?
- Это наша мусорная корзина.
- Es nuestro cubo de basura.
Корзина?
¿ Una cesta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]