Корра traduction Espagnol
322 traduction parallèle
Хорошо, Корра.
De acuerdo, Corra.
Корра ничего не сказала, только молча кивала.
Corra no dijo nada, pero asintió silenciosamente.
Моя жена Корра, умная, примерная женщина.
Mi mujer, Corra, es una mujer ejemplar, valerosa.
Корра приезжает завтра с детьми.
Corra llegará mañana con los niños.
Корра - моя жена.
Corra es mi esposa.
Где будет Корра?
¿ Dónde estará Corra?
Корра?
¿ Corra?
кусок мебели для тебя, Корра.
Un mueble para tí, Corra.
Корра.
Corra.
Дорогая Корра.
Querida Corra.
Мена зовут Корра.
Me llamo Korra.
Наверное, Арис знал, что Сэм может определить говорит ли Корра, Келтар или кто он, правду, что он ТокРа.
Aris sabe que Sam puede confirmar si Korra, Kel'tar, lo que sea, dice la verdad.
Кстати Гоаулд, которого Арис поручил нам поймать, утверждает, что он ТокРа по имени Корра. Тебе это о чём-то говорит?
A propósito, el Goa'uld que Aris quería que atrapásemos dice ser un Tok'ra llamado Korra. ¿ Te suena?
Если вы выдадите Корра, погибнет много ТокРа.
Si entregas a Korra, morirán otros Tok'ra.
Корра открыла портал духов на Южном Полюсе и сделала первый шаг к восстановлению гармонии между духами и людьми.
Korra ha reabierto el Portal de los Espíritus del sur, dando el primer paso para reestablecer el equilibrio entre espíritus y hombres.
В то же время, напряжение в отношениях Корры с отцом растет, когда Корра узнает, что он скрывал от нее страшную тайну :
Mientras, hay mucha tensión entre Korra y su padre tras descubrir ella que él ocultaba un oscuro secreto.
Берегись, Корра!
Mejor que Korra se ande con cuidado.
Нет, Корра, только Аватар может предотвратить эту войну.
No, Korra. Solo el Avatar puede evitar esta guerra.
Корра, что между вами происходит?
Korra ¿ qué pasa entre vosotros?
Это не так, Корра.
Eso no es cierto, Korra ¿ No?
Корра.
Muy bien, Korra.
Корра?
¿ Korra?
Корра.
Adiós, Korra.
Я Корра. Ваш новый Аватар.
Soy Korra, su nuevo Avatar.
Аватар Корра?
Avatar Korra...
Корра, ты не должна справляться с этим в одиночку.
Korra, esta es una misión que no debes llevar a cabo sola.
Корра! Амон - противный чел. Будь осторожна.
Korra, Amon es muy sucio, ten cuidado.
Аватар Корра, я искренне сожалею о том, что сделал с тобой.
Avatar Korra, realmente lamento por todo lo que te hice.
Корра сейчас будет покорять воздух! Корра сейчас будет покорять воздух!
Korra hará aire control, Korra hará aire control.
Корра.
- Me llaman Bolin, por cierto.
Корра?
Así que, ¿ Qué opinas Korra?
Аватар Корра.
Gusto en conocerte, Avatar Korra.
Корра!
Paciencia, Korra.
Все собрались? Погодите... а где Корра?
De acuerdo, ¿ todos están aquí?
Корра, я знаю, ты через многое прошла, но мне необходимо знать все, что проищошло.
Korra, se que has pasado por muchas cosas. Pero necesito saber todo lo que ocurrio.
Мне нравится Корра. Но все это время ты скрывал от меня правду.
Me agrada Korra, pero me has ocultado la verdad todo este tiempo.
Корра, я хочу, чтобы ты покинула этот остров как можно скорее.
Korra, quiero que dejes esta isla y te escondas por el momento.
Храни себя, Корра.
Mantente asalvo, Korra.
Корра, надо идти.
Korra, debemos irnos.
После встречи лицом к лицу с Амоном - лидером уравнителей Аватар Корра открывает ужасающую правду.
Después de enfrentarse con Amon, líder de los Igualistas la Avatar Korra descubre una aterradora verdad :
А вы должно быть знаменитый Аватар Корра.
Tú debes ser la famosa Avatar Korra.
Корра дала свой ответ, тебе пора уходить.
Korra ya te respondió, es hora de que te marches.
Рад знакомству, Аватар Корра.
Ha sido un placer, Avatar Korra.
Корра, у тебя все в порядке?
Korra, ¿ te sientes bien?
Аватар Корра, у меня есть кое-что для Вас.
Avatar Korra, tengo algo para usted.
Корра, я...
Korra, yo...
Корра!
¡ Korra!
Корра.
Lo siento, Korra.
Корра.
Lin.
Корра.
Por favor Korra, mira a Meelo.
Корра!
Korra, la meditación no se ha acabado aún.