Круз traduction Espagnol
980 traduction parallèle
- Там выступает Вера Круз.
Ponen Vera Cruz.
Даже в борделях Вера-Круз?
Nunca he pisado un burdel.
Я никогда не бывал в борделях, ни здесь, ни в Вера-Круз, ни в Вальпараисо.
Ni en Veracruz, ni en Valparaíso. - Quería decir Valparaíso.
Долетите на нём до Санта-Круз. Там пересядете на мой самолёт и через пять часов будете в Майами.
Irá a Santa Cruz y de allí a Miami en jet en 5 horas.
Автобус до Санта-Круз отменён.
El autobus para Santa Cruz se ha cancelado.
Забастовка в Санта-Круз.
Y ese descubrimiento de Santa Cruz...
Дамы и господа, члены коллегии присяжных, кто вам больше нравится - Том Круз или Мел Гибсон?
Señoras y señores del jurado ¿ a quién consideran más guapo a Tom Cruise o a Mel Gibson?
" Это Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
- ¿ Qué vamos a hacer? - ¡ Mataron a Cee-Cee!
" Репортаж вела Алексия Круз, Прайм Экшн Ньюс.
También esta noche... Un veterano ciego de Vietnam acompañado por su perro guía... sufrió un ataque de ira en una oficina de los Servicios Sociales.
Ну что, опять вылитый Том Круз?
La viva imagen de Tom Cruise de nuevo, ¿ eh?
Конечно, как он мог хихикать - он сам был не Том Круз.
El no era ningún estrella de cine.
Ройс Тибидо в Луизиане Санта де ла Круз, гордость Альбукерке и всего Нью-Мексико.
Royce Thibideaux en Louisiana, y Santana Del La Cruz, el orgullo de Albuquerque, Nuevo Mexico.
Том Круз и Николь Кидман.
Tom Cruise y Nicole Kidman.
Наверное, помогает Адриане Круз.
Creo que con Adriana Cruz.
Благодаря репортажу Адрианы Круз.
Gracias a los reportajes de Adriana Cruz.
Ребята, это - Главный инспектор Йенг Сэн, это мистер Круз из страховой компании Вэйверли из Нью-Йорка.
Muchachos, les presento al Jefe de Policía Yeng San y al Sr. Cruz de Seguros Waverly de Nueva York.
это и есть ваш международныйпохитителыхудожественных ценностей, мистер Круз?
¿ Ese es su ladrón internacional de arte, Sr. Cruz?
Мистер Круз, по вашей просьбе и указанию ваших друзей из ФБР. Я держу здесь в напряжении много людей. Какой тут вам еще нужен запах?
Pues, Sr. Cruz dado lo que Ud. y sus amigos del FBI me dijeron tengo muchos hombres listos para intervenir. ¿ Qué le olería bien?
Прекрасно, мистер Круз, ваши друзья, как крысы в ловушке.
Sr. Cruz, sus amigos están como ratas en una ratonera.
Круз тоже знал?
- ¿ Cruz también sabía?
- Круз! Попроси сделать мне бургер.
Prepárame una hamburguesa.
В камере смертников есть парень по имени Саймон Круз. Он будет казнен примерно через 36 часов.
Hay un hombre llamado Cruz que será ejecutado dentro de 36 horas.
Я старалась собрать сведения об этом, мне казалось, что я должна, но истина в том, что мне совершенно все равно, жив ли Саймон Круз или мертв.
He tratado de trabajar acerca de eso. Pero, lo cierto es que no me importa si Cruz muere.
Я должна пойти и сказать президенту, что Саймон Круз мертв, и мы единственные, кто убил его.
Debo decirle al presidente que Cruz murió, y nosotros lo matamos.
Тогда, давным-давно, всё, что окружает нас сейчас : солнце, луна, звезды... "Круз-Уэгнер Продакшнз", "Сохесине", "Лас Продусьонес дель Эскорпион"
Hace tanto, pero tanto tiempo nada de lo que podemos ver ahora el Sol, la Luna, las estrellas, la Tierra los animales y las plantas.
Я выгляжу в точности как Том Круз.
Me parecía a Tom Cruise.
Я никогда не говорила, что я из Санта-Круз. Просто ходила там в школу.
Yo nunca he dicho que fuera de Santa Cruz, solo que estudié allí.
Я ходила в школу в Санта-Круз.
Fui a la Universidad de Santa Cruz.
- Том Круз "Дни грома"
¿ Tom Cruise, "Días de Trueno"?
Если бы я не знал его в лицо, мог бы поклясться, что вы и есть Том Круз.
Si no lo hubiera sabido, habría jurado que eras Tom Cruise.
Мы с вами ездили в Санта-Круз, Энсино, Сан-Диего,
¡ Santa Cruz, Enseno, San Diego River Side, Bakersville!
Эй. Я Энрике Круз.
Yo soy Enrique Cruz.
А вот ещё один, Энрике Круз.
Y además está este tipo, Enrique Cruz.
Брюс Спрингстин? Том Круз? Брандо?
¿ Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Том Круз.
Tom Cruise.
Том Круз до упаду занимается жарким, супергероическим сексом с мужчиной.
Tom Cruise teniendo sexo caliente como un superhéroe.
Мы знаем только часть плана про Санта-Круз.
No, no estoy escapando. Iré tras ellos e iré solo.
Круз, приди в себя. Че ты крутизну все время показываешь?
Cruz, cálmate. ¿ Por qué tienes que hacerte el rudo todo el tiempo?
Тимо Круз, сэр.
Timo Cruz, señor.
Да будет вам известно, мистер Круз и мистер Ворм, Мы уважаем себя и поэтому не употребляем слово "ниггер".
Bueno, señor Cruz y señor Worm lo que deberían saber es que nos tratamos con respeto.
Мистер Круз, покиньте зал.
Muy bien, Señor Cruz...
Ну, ты падла, Круз!
¡ Qué mierda, Cruz!
Мистер Круз.
Señor Cruz.
Мистер Круз, вам лучше не знать ответа на этот вопрос.
Señor Cruz, no querrá saber la respuesta a esa pregunta.
Хорошо, мистер Круз.
Muy bien, señor Cruz.
Чего вы больше всего боитесь. мистер Круз?
¿ Cuál es su más profundo miedo, señor Cruz?
Бросьте, мистер Круз.
Ríndase, señor Cruz.
- Саймон Круз?
- ¿ De Simon Cruz?
Неподалёку от Эль Пасо есть маленький городишко Санта-Круз.
El lugar... el banco de El Paso.
Завтра Блэкки, Чико, Пако... и ты амиго ограбите банк в Санта-Круз.
Cerca de El Paso hay un pueblito llamado Santa Cruz.
Индеец послал в Санта-Круз четверых.
- ¿ Estás seguro acerca de eso?