Кто же это может быть traduction Espagnol
36 traduction parallèle
- И кто же это может быть?
- ¿ Cómo quién por ejemplo?
кто же это может быть на самом деле?
¿ Quién diablos podrán ser?
Кто же это может быть? Их всего пять!
- ¿ Sospechás de alguno?
Кто же это может быть?
¿ GQué puede ocurrir?
- Кто же это может быть? - Пусть звонят.
- ¿ Quién puede ser?
- Правда? Кто же это может быть?
- Sí, ¿ a quién?
Конечно. И кто же это может быть?
Desde luego. ¿ Y quiénes son?
Кто же это может быть?
Vaya, ¿ quién podría ser ese?
И кто же это может быть?
¿ Quién sería?
Кто же это может быть?
¿ Quién crees que es esa persona?
И кто же это может быть?
Y, ¿ quién es él?
Много разговоров о том, кто же это может быть.
Hay muchos rumores sobre quién puede ser.
Кто же это может быть?
Ni me lo digas.
Кто же это может быть?
¿ Quién crees que podrá ser?
Кто же ещё это может быть, как не принц Бурхан?
¿ Quién va a ser? El príncipe Burhan.
Может быть мой отец напрасно пыжится, и мы все можем над ним посмеяться тайком. Но я не думаю, что кто-нибудь сможет одурачить его с такой же легкостью, как это делают... некоторые мои знакомые.
Puede que mi padre se queje a veces y que todos nos riamos de él, pero no creo que nadie pueda aprovecharse de él como otra gente.
Кто же ещё это может быть, мама?
¿ Quién más iba a ser, mamá?
Моему отцу не нравилось, когда в доме были другие женщины, по этой же причине, он не любил хранить оружие в доме, даже с предохранителем, кто-нибудь может быть убитым.
A mi padre no le gustaba que hubiera otras mujeres en la casa por la misma razón que no le gustaban las armas en casa- - incluso estando seguras, alguien podía resultar muerto.
Она будет все время в Вашингтоне, о сексе по телефону не может быть и речи, потому что я правша, и потом этой же рукой мне придется объяснять маленькому Джей Ди, кто его папа.
Y el sexo por teléfono es imposible. Porque soy tierno cuando hablo por teléfono. Pero también soy tierno cuando hablo con Mini J.D.
Кто же это может быть?
¿ Y quién es este?
Ну кто же ещё это может быть?
¿ Quién más iba ser?
Ты удивишься, насколько это может быть просто, для того, кто так же умен как ты.
Te sorprenderías de lo fácil que es, alguien tan listo como tú.
Ты же знаешь, кто это быть не может.
Sabemos de quién no puede ser.
Кто же еще это может быть?
¿ Quién más podría ser?
Я хотел сказать, и моё мнение вполне субъективно, что уже в ближайшее время с этим столкнётся кто-то другой, и получит такие же результаты, какие мы видим здесь. - А, может быть, это уже случилось.
Como decía, y lo digo a título personal, es solo cuestión de tiempo que alguien más introduzca estos valores y obtenga los mismos resultados, si es que no lo han hecho ya.
Я думаю, это может быть кто-то из "W". Ты же работал там?
Creo que podría ser alguien de "W". ¿ No trabajabas allí?
Ну, я же не знаю, кто мой настоящий отец, значит это может быть и он, верно?
Bueno, como no sé quién fue mi verdadero padre, podría ser él, ¿ no?
Кто же еще это может быть?
¿ Quién más sería?
Кто же это еще может быть?
¿ Quién más podría ser?
Там же не может кто-то быть. Это просто... что-то.
No es como si hubiera alguien.
А кто же на хрен это может быть, кретин?
- ¿ Quién más puede ser, idiota?
Кто же еще это может быть, кроме его дочери?
¿ A quién más podría parecerse la hija de Pung-chun?
Мы же в Бевиере, сэр. Это может быть кто угодно.
- Mi nombre y'Bevier, señor, y en cualquier caso, podría ser cualquiera.
Быть может есть еще кто-то, способный увидеть и понять это так же хорошо, как я.
Quizá alguien más pueda entenderlo.
ну, это может и быть, но Джаред вне подозрений, и нам нужно подумать, а кто же желал ему смерти?
Bien, sí lo fue, sería un Crimen Mayor Pero aparte de las sospechas de Jared, lo que debemos preguntarnos es, ¿ Quién quería a este joven muerto?