Кэрол энн traduction Espagnol
43 traduction parallèle
Я имею в виду историю с Кэрол Энн сегодня ночью и всю ту неделю.
Me refiero a Carol Anne anoche, y toda la semana pasada.
А что, если мы выроем бассейн, а Кэрол Энн во сне подойдет к нему и упадет, а там еще не будет воды?
¿ Y si hacemos la piscina y Carol Anne sale sonámbula... y se cae dentro antes de que la llenemos de agua?
Тебя, Кэрол Энн, Дану, маму и меня.
A ti, a Carol Anne, a Dana, a tu madre y a mí.
Кэрол Энн!
¡ Carol Anne!
Значит, так : Дану и Робби я в это не впутываю, а Кэрол Энн была тут, так что она все знает, ясно?
Escucha, no les he dicho nada a Dana y Robbie, pero Carol Anne estaba aquí, así que lo sabe.
- Кэрол Энн!
- ¿ Carol Anne?
Кэрол Энн! Кэрол Энн! Кэрол Энн!
¡ Carol Anne!
Кэрол Энн, пять.
Carol Anne, cinco.
- Кэрол Энн...
- Carol Anne...
Я перестала ее слышать. Кэрол Энн!
Ya no la oigo. ¿ Carol Anne?
Где именно, по-вашему, играла Кэрол Энн, когда пропала?
¿ Dónde cree que estaba jugando Carol Anne cuando desapareció?
Где Кэрол Энн играла, когда исчезла?
¿ Dónde estaba jugando Carol Anne cuando desapareció?
Я не уеду отсюда без Кэрол Энн.
No voy a marcharme de aquí sin Carol Anne.
А почему дедушка не в телевизоре вместе с Кэрол Энн?
Pero, ¿ por qué el abuelo está en el televisor con Carol Anne?
Спокойной ночи, Кэрол Энн.
Buenas noches, Carol Anne.
Мы со вчерашнего вечера не слышали Кэрол Энн.
No hemos oído a Carol Anne desde anoche.
Кэрол Энн не такая как те, с кем она рядом.
Carol Anne no es como los entes con los que está.
Кэрол Энн должна помочь им перейти эту грань.
Carol Anne tiene que ayudarles a cruzar al otro lado.
Оно держит Кэрол Энн рядом с собой и далеко от неземного света.
Mantiene a Carol Anne muy cerca de sí, y lejos de la luz espectral.
Кэрол Энн, это мама. Ты меня слышишь?
Carol Anne, soy mamá. ¿ Me oyes?
Кэрол Энн, пожалуйста, поздоровайся с мамой.
Carol Anne, por favor, di hola a mamá.
- Потом будете препираться! Стивен, заставьте Кэрол Энн ответить!
¡ Steven, haga que Carol Anne le conteste!
Кэрол Энн, сейчас же ответь мне!
¡ Carol Anne, quiero que me contestes!
Беги к свету, Кэрол Энн!
¡ Corre hacia la luz, Carol Anne!
- Спокойной ночи, Кэрол Энн.
- Buenas noches, Carol Anne.
- Кэрол Энн!
- ¡ Carol Anne!
Моя жена, Кэрол Энн.
Mi esposa, Carol-Ann.
Сейчас же верни Кэрол Энн её горох!
Devuélvele a Carol Ann los guisantes. ¡ Ahora!
Думаешь, было смешно фигуристке Кэрол Энн на ее пути к Олимпийскому золоту, когда она однажды проснулась и не смогла засунуть ее толстую, как у слона, ногу в коньки 37 размера?
¿ Cuán divertido crees que fue para la pobre Carol Ann, una patinadora camino hacía el oro olímpico que se despertó un día y no pudo meter su gordo pie de elefante en sus patines de la talla 38?
Выйди на свет, Кэрол Энн.
Camina hacia la luz, Carol Ann.
Как в "Полтергейсте", когда им приходится быть очень строгими с Кэрол Энн, чтобы она не осталась с призраками?
Al igual que en "Poltergeist" Donde tienen que ser muy severo con Carol Anne O de lo contrario se quedará con los fantasmas?
Кэрол Энн!
¿ Carol Anne?
Кэрол Энн.
Carol Anne.
У Кэрол Чэннинг голос лучше, чем у Энн Коултер, и я могу только восхищаться тем, что ты тратишь свое время и энергию на этих людей, но помимо нежелательного негатива, который заденет наше, и без того многострадальное шоу,
Carol Channing tiene mejor voz que Ann Coulter y no podría admirarte más por el tiempo y la energía..... con la que te dedicas a grupos como este, pero aparte de la atención negativa
Кэрол-Энн была Лос-Анджелесе.
Carol-Anne estaba en L.A.
И раз уж об этом зашла речь, Энн, Кэрол, вы отстаёте.
Mientras estábamos con el sujeto, Ann, Carol, tú buscabas.
Обычно я на звонки отвечаю, но Кэрол-Энн, что здесь работает, поскользнулась на кухне два дня назад. В результате – два выбитых зуба и синяк.
Normalmente estoy contestando al teléfono, pero Carol Anne, la chica que suele estar aquí, resbaló en la cocina hace dos días y se rompió dos dientes delanteros, se le puso un ojo negro, y no la dejan volver al trabajo
Отца Салли Энн зовут Джон, а мать Кэрол.
Tenemos que estar preparados. La verdad de una confesión es irrelevante.
энн пёркинс 42
энн перкинс 25
энни 3171
эннис 48
энни уолкер 56
эннализ 232
кэрол 1557
кэролайн 1465
кэролин 175
кэролайн ченнинг 30
энн перкинс 25
энни 3171
эннис 48
энни уолкер 56
эннализ 232
кэрол 1557
кэролайн 1465
кэролин 175
кэролайн ченнинг 30