English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Л ] / Лафайет

Лафайет traduction Espagnol

109 traduction parallèle
Лафайет, мы здесь.
¡ Lafayette, aquí estamos!
- Приказы я уже не отдаю. Давно уж я не маркиз де Лафайет. Генерал без армии француз без родины.
Ya no las doy, ya no soy el marqués Lafayette ; un general sin ejército, los franceses sin país, sólo puedo daros mi bendición.
- Я не Дюваль. Шарль д'Обиньи. - Лафайет!
No soy Duval, soy Charles D'Aubigny.
- В Галерее Лафайет.
Las Galerías Lafayette.
Они опять нас догнали, да, Лафайет?
Han vuelto a alcanzarnos, ¿ eh, Lafayette?
Лафайет. Лафайет. Слушай.
¡ Escucha, Lafayette!
О, это так приятно, Лафайет.
¡ Qué sabroso rascas!
Проклятье, Лафайет, что ты вытворяешь?
Lafayette, ¿ qué diablos estás haciendo?
- Лафайет?
- ¡ Lafayette!
Я больше не Лафайет.
- Yo ya no soy Lafayette.
Всё, о чём я тебе толкую, Лафайет Младший, что это твой ребёнок.
Yo sólo estoy hablando de este hijo tuyo.
Я ведь никогда не запрещала тебе помогать друзьям, Лафайет.
Nunca te he dicho que no ayudes a tus amigos.
Чёрт побери, женщина! Я не Лафайет!
¡ Yo no soy Lafayette, tía!
Этo егo аттестат из шкoлы Саут Лафайет в Черoки Плейнз, штат Луизиана.
Éstas son sus calificaciones académicas de la secundaria del Sur de Lafayette en Cherokee Plains, Luisiana.
Нo прoблема в тoм, чтo в Черoки Плейнз нет шкoлы Саут Лафайет.
El problema con eso es que no hay ninguna secundaria del Sur de Lafayette en Cherokee Plains, Luisiana.
Приведи Метти на кладбище Лафайет № 3. Кладбище?
Quiero que traigas a Matty al cementerio Lafayette número 3.
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.
Vi tu protesta de Vermeil. Seis personas en el Parque Lafayette.
Лафайет Парк, рядом с фонтаном.
Parque Lafayette, la fuente.
Квартал 1880 Саффолк Стрит между Лафайет и площадью Харриса.
Calle Suffolk al 1800, entre Lafayette y Harris Place.
И если Кармин, Лафайет, Хойт, Кларк и Бреннеген свалятся замертво этим летом, у центра всё ещё будет хорошая тенденция.
Y si Carmine, Lafayette, Hoyt, Clark y Brannaghan caen muertos el centro seguirá bien representado.
Добро пожаловать в галерею Лафайет Нотр Дам
Bienvenidos a las Galerías Lafayette Notre-Dame.
Я вступаю в эскадрилью Лафайет.
Me alistaré en la Escuadrilla Lafayette.
"Аэродром эскадрильи Лафайет, Верден, Франция"
AERÓDROMO DE LA ESCUADRILLA LAFAYETTE VERDUM, FRANCIA
Кладбище Арбор Хиллс, Лафайет, Индиана.
El cementerio Arbor Hills en Lafayette, Indiana.
Лафайет.
Lafayette.
Да. Хорошо, тогда силой, данной мне очень злым старым пакистанцем, который работает в небольшом суде на улице Лафайет, я объявляю вас мужем и женой.
- Bueno, entonces con el poder investido en mí por el viejo paquistaní amargo que trabaja en el tribunal de la calle Lafayette los declaro marido y mujer.
Лафайет, какого хрена? Я занят.
¿ Qué mierdas, lafayette?
- Понятно. - Он страдал, Лафайет.
- Sufrió, Lafayette.
Лафайет.
¡ Lafayette!
А как пишется Лафайет?
¿ Cómo se escribe Lafayette?
- Эй. Если хочешь заключить с Эдди такой договор, который заключил Лафайет, валяй.
Si quieres hacer el mismo trato que Lafayette con Eddie, adelante.
Мы повязали его у перехода на Лафайет.
Le cogimos en Lafayette, en el paso elevado.
Давайте в среду в три, отдел спортивных товаров в "Галери Лафайет".
Di miércoles... *... 3pm, departamento de los deportes. de las Galerías Lafayette.
Завтра же мы едем в Галери Лафайет!
Mañana vamos a comprar un vestido en Galeria Lafayette.
Добрый вечер, Лафайет.
Buenas noches, Lafayette.
У тебя нет выбора, Лафайет.
En verdad no tienes alternativa, Lafayette.
Взрыв произойдет на углу улиц Лафайет и Ворт Стрит
El ataque será mañana en la esquina de Lafayette y Worth.
Эй, Лафайет.
Oye, Lafayette.
Послушай меня, Лафайет.
Escúchame, Lafayette.
Лафайет : Да, ей просто страшный сон приснился.
Sí, ha tenido una pesadilla.
Я не могу сейчас туда идти, Лафайет.
No puedo ir allí ahora, Lafayette.
Ничего, пока. Прошлой ночью он провел 45 минут на перекрестке Кенмар и Лафайет.
Estuvo 45 minutos... en la esquina de Kenmare con Lafayette la última noche.
Посмотрим. Баррас... Лафайет...
Marat, Lafayette, Talleyrand, Denis, Fouché.
Лафайет. Эй, Лафайет!
Lafayette...
Лафайет! - Ну, что, здесь я.
- ¡ Lafayette!
... Лафайет Джонсон,
George Berger, Lafayette Johnson,
Бенджамин Лафайет Сиско.
Benjamin Lafayette Sisko.
Как "Галерея Лафайет".
Como en las Galerías Lafayette.
Так как все-таки пишется Лафайет?
- No tiene nada que ver con eso. ¿ Cómo se escribe Lafayette, entonces?
Лафайет? Л
Como se escribe Lafayette
Лафайет.
- Lafayette.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]