English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Espagnol / [ Л ] / Лимфома

Лимфома traduction Espagnol

114 traduction parallèle
У тебя может развиться лейкемия или лимфома.
Puede que tengas leucemia o linfoma.
Лимфома.
Un linfoma.
Лимфома?
- A menos que tengas algo mejor.
Это классическая неходжкинская лимфома.
Es un típico linfoma no Hodgkin.
Лимфома — это смертный приговор, саркоидоз можно вылечить.
Un linfoma es una sentencia de muerte, la sarcoidosis es tratable.
Неходжкинская лимфома.
Un linfoma no Hodgkins.
Четверть миллилитра. Лимфома?
- ¿ Un linfoma?
Амилоидоз или лимфома.
Amiloidosis o linfoma.
А лимфома не прорезалась бы так внезапно.
- Un linfoma no sería tan repentino.
Если у него лимфома, то она уже далеко зашла, и мы сможем увидеть её у него в крови и мозгу.
Si tiene un linfoma, a esta altura, deberíamos poder verlo en su sangre y cerebro.
- У неё MALT-лимфома.
Tiene linfoma Malt.
Болезнь Кавасаки объяснила бы отказ почек. - Или лимфома.
La enfermedad de Kawasaki explicaría la falla renal.
Болезнь Кавасаки, лимфома и саркоидоз - это все излечимо.
La enfermedad de Kawasaki, el linfoma y la sarcoidiosis son todas tratables.
Неходжкинская лимфома, возможно.
De Hodgkin, probablemente.
Лимфома Ходжкинса.
Linfoma de Hodgkin.
Возможно это лимфОма.
Podría ser linfoma.
ХОджкинская и Не-ХОджкинская лимфОма.
Linfoma de Hodgkin o linfoma de no-Hodgkin.
Это может быть лимфома.
Podría ser linfoma.
Это Лимфома Ходжкина и, Если у вас лимфома, То эта лучше. Ребята, потише?
Es linfoma de Hodgkin y, aparentemente si te tiene que dar linfoma, ese es del tipo que querrás.
Это может быть токсоплазмоз. Лимфома ЦНС, гистоплазмоз.
Podría ser toxoplasmosis..... linfoma CNS, histoplasmosis...
- А если лимфома?
- ¿ Y si es un linfoma?
Если это лимфома, ему останется жить несколько месяцев.
Si es un linfoma, le quedan sólo algunos meses.
- Тяжёлая лимфома крупными клетками.
- Doctor Brenner. - Tiene cáncer.
Возможно, лимфома ЦНС.
Podría ser linfoma del sistema nervioso central.
Это не лимфома ЦНС.
- No es linfoma del SNC.
Возможно, лимфома.
- Podría ser linfoma.
Лимфома.
- Linfoma.
Может быть лимфома.
Podría ser linfoma.
Лимфома была Вашей идеей?
¿ El linfoma fue su idea?
Если только я не выпал из жизни на 10 лет. Твоя кожа... У неё лимфома.
Si no estuve inconsciente por 10 años, su piel...
Со стороны это может показаться странным, но мы с этой девочкой через многое прошли.. Неходжкинская лимфома.
Mira, puede que desde fuera, parezca una locura, pero, por todo lo que hemos pasado con esta chica... un linfoma no-Hodgkin.
Первичная средостеночная бета-крупноклеточная, неходжкинская лимфома.
Linfoma No-Hodgkin primario de Células de b primaria mediastinal grandes.
У вашей дочери неходжкинская лимфома третей степени, она умирает на четвертом этаже. "
Su hija tiene linfoma no-Hodgkin nivel tres y se está muriendo en el cuarto piso ".
Я объяснил, что ты пришла ко мне несколько недель назад с диагнозом лимфома и что начала химиотерапию.
Le expliqué que habías venido a verme varias semanas atrás con el diagnóstico de linfoma y que habías empezado quimioterapia.
Она только что узнала, что у нее лимфома.
Ella acaba de descubrir que tiene un linfoma.
Селезёночная лимфома объясняет повреждённые тромбоциты, сердце и лёгкие.
Un linfoma de bazo explicaría las plaquetas dañadas el corazón, los pulmones.
Лимфома...
- Linfoma.
— Лимфома...
- Linfoma- -
Неходжкинская лимфома.
Linfoma no-Hodgkin.
Афроамериканец, 62 года, лимфома в стадии ремиссии.
Hombre afro-americano de 62 años, con un linfoma, en remisión ahora.
А может, это лимфома?
¿ Y si es linfoma?
Лимфома, так лимфома.
Entonces es linfoma.
Лимфома больше подходит.
Linfoma encaja mejor.
Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку.
Si es linfoma, el etanol le causará picazón y Foreman podrá extirparle el bazo.
Значит, скорее всего, это лимфома. Но это даже хорошо.
Significa que el linfoma es lo más probable pero en realidad, son buenas noticias.
Это точно не лимфома.
Definitivamente no es linfoma.
Да, но, похоже, лимфома у вас уже давно.
Sí, aparentemente has tenido esto desde hace tiempo.
Что бы он ни задумал, это не изменит того, что у неё лимфома и что мы дали ей опасную вакцину.
2 : 30 AM. Aquí hay una a las 4 : 00 AM. Lo que sea que esté buscando no borra que tenga linfoma y que le hayamos dado una vacuna peligrosa.
Но мы знаем, что у неё лимфома.
- Lo cual no encaja con linfoma.
Это не лимфома.
No es linfoma.
Лимфома?
Linfoma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]